54
Великие шрифты.
Шесть из тридцати
Книга первая.
Истоки
[8/10] Среди различных ремесел, привлек¬
ших мое внимание, нет ни одно¬
го такого, которым я занимался бы с таким
упорством и с такой радостью, как отливка
шрифтов. Восхищение перед прекрасными
литерами, испытываемое с самых юных лет,
незаметно пробудило во мне потребность
способствовать их совершенствованию.
Я создавал шрифты, отмеченные большей
тщательностью, нежели все существующие,
и стремился выполнять набор посредством
литер, отвечавшим моим представлениям об
истинных пропорциях. Я не мог бы найти луч¬
шего образца для подражания, чем труды мис¬
тера Кэзлона, художника, изобретательнос¬
ти которого весьма обязан ученый мир. Но,
в отличие от него, я не стремился к многооб¬
разию своих шрифтовых форм. Опыты мои
[8/10] Среди различных ремесел, привлекших
мое внимание, нет ни одного такого, ко¬
торым я занимался бы с таким упорством и с та¬
кой радостью, как отливка шрифтов. Восхище¬
ние перед прекрасными литерами, испытываемое
с самых юных лет, незаметно пробудило во мне
потребность способствовать их совершенство¬
ванию. Я создавал шрифты, отмеченные большей
тщательностью, нежели все существующие, и стре¬
мился выполнять набор посредством литер, отве¬
чавшим моим представлениям об истинных про¬
порциях. Я не мог бы найти лучшего образца для
подражания, чем труды мистера Кэзлона, худож¬
ника, изобретательности которого весьма обязан
ученый мир. Но, в отличие от него, я не стремил¬
ся к м ногообразию своих шрифтовых форм. Опы¬
ты мои ограничивались антиквой и курсивом, и ес¬
ли мистер Кэзлон оставил нам здесь возможность
[12/14] Среди различных ремесел, привлекших мое внимание,
нет ни одного такого, которым я занимался бы с таким
упорством и с такой радостью, как отливка шрифтов. Восхи¬
щение перед прекрасными литерами, испытываемое с самых
юных лет, незаметно пробудило во мне потребность способс¬
твовать их совершенствованию. Я создавал шрифты, отме¬
ченные большей тщательностью, нежели все существующие,
и стремился выполнять набор посредством литер, отвечав¬
шим моим представлениям об истинных пропорциях. Я не мог
бы найти лучшего образца для подражания, чем труды мистера
Кэзлона, художника, изобретательности которого весьма обя¬
зан ученый мир. Но, в отличие от него, я не стремился к много¬
образию своих шрифтовых форм. Опыты мои ограничивались
[12/14] Среди различных ремесел, привлекших мое внимание, нет ни
одного такого, которым я занимался бы с таким упорством
и с такой радостью, как отливка шрифтов. Восхищение перед пре¬
красными литерами, испытываемое с самых юных лет, незаметно
пробудило во мне потребность способствовать их совершенствова¬
нию. Я создавал шрифты, отмеченные большей тщательностью, неже¬
ли все существующие, и стремился выполнять набор посредством ли¬
тер, отвечавшим моим представлениям об истинных пропорциях. Я
не мог бы найти лучшего образца для подражания, чем труды мистера
Кэзлона, художника, изобретательности которого весьма обязан уче¬
ный мир. Но, в отличие от него, я не стремился к многообразию своих
шрифтовых форм. Опыты мои ограничивались антиквой и курсивом,
и если мистер Кэзлон оставил нам здесь возможность дальнейших усо-
[10/12] Среди различных ремесел, привлекших мое вни¬
мание, нет ни одного такого, которым я занимал¬
ся бы с таким упорством и с такой радостью, как отлив¬
ка шрифтов. Восхищение перед прекрасными литерами,
испытываемое с самых юных лет, незаметно пробуди¬
ло во мне потребность способствовать их совершенс¬
твованию. Я создавал шрифты, отмеченные большей
тщательностью, нежели все существующие, и стремил¬
ся выполнять набор посредством литер, отвечавшим мо¬
им представлениям об истинных пропорциях. Я не мог
бы найти лучшего образца для подражания, чем труды
мистера Кэзлона, художника, изобретательности кото¬
рого весьма обязан ученый мир. Но, в отличие от него,
я не стремился к многообразию своих шрифтовых форм.
[10/12] Среди различных ремесел, привлекших мое внимание,
нет ни одного такого, которым я занимался бы с та¬
ким упорством и с такой радостью, как отливка шрифтов.
Восхищение перед прекрасными литерами, испытываемое с са¬
мых юных лет, незаметно пробудило во мне потребность спо¬
собствовать их совершенствованию. Я создавал шрифты, от¬
меченные большей тщательностью, нежели все существующие,
и стремился выполнять набор посредством литер, отвечав¬
шим моим представлениям об истинных пропорциях. Я не мог
бы найти лучшего образца для подражания, чем труды мис¬
тера Кэзлона, художника, изобретательности которого весь¬
ма обязан ученый мир. Но, в отличие от него, я не стремился
к многообразию своих шрифтовых форм. Опыты мои ограни¬
чивались антиквой и курсивом, и если мистер Кэзлон оставил
ITC New Baskerville:
Regular, Italic, Bold, Bold Italic
Джон Кваранта и др., 1982
Кириллическая версия:
Тагир Сафаев, 1993
Примеры набора
Использована цитата из
«Предисловия к изданию
Мильтона>• Джона Баскервиля
Баскервиль Джон Баскервиль (Англия)
Антиква переходного типа
55
Parsnip Soufflé
ítiéky ¿finger ¿pice
Eaáter Eggs Baked with Cheese
CGDL CHŒOIÂE SOIP
MONxFJSH & SPLDS
Mrs Eaves.
Emigre, Зузана Личко
1996
John Baskerville Regular 8c Caps
abcdefghijklmnopqrsEtuvwxyzfifllç
ABCDEFGHJKLMNPQRSTUWXYZ
&oi23456789+@!?%£$,—,,”*t®©%
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789
John Baskerville Italic & Caps
abcdcfghijklmnopqrsßtuvwxyßflle
ABCDEFGHJKLMNPQRSTUWXYZ
Coi2345678c)+@!?%£$!—„ ”*Г©%
AliCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXrz0123456789
John Basker. Medium 8c Caps
abcdefghijklmnopqrsEtuvwxyzfifllç
ABCDEFGHJKLMNPQRSTUWXYZ
&oi23456789+(® !?%£$,—
abcdefghijklmnopq_rstuvwxyzO 123456789
John Basker. Medium Italic & Caps
abcdtfghijklmnopqrsßtuvwxyjifile
ABCDEFGHJKLMNPQRSTUWXYZ
&oi23456789+@!?%£$,—
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTumxrz0123456789
John Baskerville Bold
abcdefghijklmnopqrsEtuvwxyzfifltç
ABCDEFGHJKLMNPQRSTUWXYZ
&oi23456789+@!?%£$,—
John Baskerville. a Mergenthaler Linotype разработал свою версию Baskerville в 1931 году. В 70-е годы XX века
Франтишек Шторм Linotype сделал кириллическую версию своего Baskerville, вначале для фотонабора, затем
для цифрового набора. К сожалению, она оказалась не слишком удачной, хотя активно при¬
менялась в Советском Союзе для набора художественной литературы. Фирма Berthold в 1980
году выпустила новую версию этого шрифта Baskerville Book работы Гюнтера 1 ерарда Лан¬
ге I20'. Этот шрифт тоже имел кириллическую версию, но, к сожалению, только для фотона¬
бора. В1982 году американская фирма ITC лицензировала у фирмы Mergenthaler Linotype
новый вариант этого шрифта, ITC New Baskerville в 8-ми начертаниях, разработанный груп¬
пой дизайнеров под руководством Джона Кваранта Популярную кириллическую версию
этого шрифта разработал в 1993 году Тагир Сафаев. В1996 году Зузана Личко 1--1 из калифор¬
нийской фирмы Emigre создала новую версию шрифта Baskerville с большим количеством
дополнительных и альтернативных знаков и лигатур. Эта гарнитура называется Mrs. Eaves,
в честь Сары Ивз і231, сначала экономки, а затем, после смерти ее первого мужа, жены Джо¬
на Баскервиля, которая завершила труды мастера после его смерти. В последнее время не¬
сколько новых версий шрифтов, основанных на работах Джона Баскервиля, создал чешский
дизайнер Франтишек Шторм 124£
Большая часть шрифтов Баскервиля долгое время находилась во Франции. В1953 году па¬
рижская Национальная типография подарила их Англии. 2750 подлинных пуансонов Джона
Баскервиля сейчас хранятся в типографии Кембриджского университета.
Гармония и красота шрифта Baskerville до сих пор вдохновляют графических дизайнеров.
Рациональность и рафинированность его формы делают Baskerville великолепным книжным
шрифтом, исполненным чувства достоинства и традиционной английской основательности.