38
Великие шрифты.
Шесть из тридцати
Книга первая.
Истоки
А
SPECIMEN
вг J О H JV В AS
Of BIRMINGHAM LETTER-F OUNDER and PRINTER.
A
В
С
D
E
F
G
H
Double Pica Roman.
TANDEM aliquando, Quirites!
L. Catilinam furentem audacia,
fcelus anhelantem, peftem patriae nefa-
rie molientem, vobis atquehuic urbi fer-
rum flammamque minitantem, ex urbe
ABCDEFGHIJKLMNOP.
Great Primer Roman.
TANDEM aliquando, Quirites! L. Catilinam
furentem audacia, fcelus anhelantem peftem pa¬
triae nefariè molientem, vobis atque huic urbi ferrum
flammamque minitantem, ex urbe vel ejecimus, vel e-
mifimus, vel ipfum egredientem verbis profecuti fumus.
abiit, exceffit, evafit, erupit. nullajam pernicies à
ABCDEFGHIJKLMN О P Q,R STUV.
Englilh Roman.
TANDEM aliquando, Quirites! L. Catilinam furentem
audacia, fcelus anhelantem, pellem patriæ nefarié moli¬
entem, vobis atque huic urbi ferrum flammamque minitantem,
Double Pica Italic.
ГАЛЛЕМ aliquando, Quirites! L. Ca-
tilinam furentem audacia, fcelus anhelan¬
tem, peßem patriae nefarie molientem, vobis atque
huic urbi ferrumfiammanique minitantem, ex urbe
vel ejecimus, vel emfimus, vel ipfum egredientem
ABCDEFGHIJKLMNOP.
Great Primer Italic.
‘ I A ND E M aliquando, Quirites! L. Catilinam fit-
A. rentem audacia, fcelus anhelantem, peßem patriae
nefarie molientem, vobis atque huic urbi ferrum flammam¬
que minitantem, ex urbe vel ejecimus, vel emiflmus, vel
ipfum egredientem verbis profecuti fumus. abiit, exceffit,
evafit, erupit. nulla jam pernicies à monflro ilio,
ABCDEFGHIJKLMNOP QR STUV W.
Engli/h Italic.
T’AN D EM aliquando, Quirites L. Catilinam furentem auda¬
cia, fcelus anhelantem, pejlem patriae nefarie molientem, vobis
atque huic urbi ferrum flammamque minitantem, ex urbe vel ejecimus.
A
В
С
D
E
F
G
H
-.--'рпф™- Джона Баскервиль в 1750 году открыл в Бирмингеме собственную типографию, словолитню и бу-
Бирмингем, ок. 1762 мажную мельницу. В последующие 25 лет он потратил все свое состояние на издательскую
Фрагмент. Уменьшено деятельность, так что его вдова после смерти мужа была вынуждена распродавать оборудо¬
вание, чтобы покрыть долги.
Баскервиль поставил себе цель достичь совершенства во всех областях типографского ре¬
месла, улучшив печатный станок, бумагу, краску и шрифты. Он вошел в историю книжно¬
го дела как изобретатель веленевой бумаги, более гладкой, ровной и белой, чем шерохова¬
тая оумага ручного отлива, применявшаяся ранее. На самом деле веленевую бумагу изобрел
не Баскервиль, но он первый внедрил эту бумагу в полиграфическое производство. Отпеча-
іок на такой бумаге можно было получить с меньшим усилием, чем прежде, поэтому набор
не вдавливался так в бумагу. В типографии Баскервиля применялось и другое новшество: от¬
печатанные листы прокатывались между нагретыми медными валиками, отчего страница
становилась еще более гладкой. Для новой бумаги и усовершенстванного печатного станка
потребовалась новая краска, более черная и быстрее сохнущая. Понятно, что старые шриф¬
ты, отпечатанные на такой бумаге новой черной краской, выглядели грубовато. Тогда Бас¬
кервиль принялся за усовершенствование типографского шрифта. Это заняло у него четыре
года. Из-за своего перфекционизма он выпустил свою первую книгу, издание поэм Верги¬
лия Ьй, только через семь лет после начала работы*.
* иллюстрации
на страницах
44^t5
Баскервиль
Предисловие Баскервиля
к Мильтону
Бирмингем, 1758
► Библия. Титул
Джон Баскервиль
Кембридж, 1763
Джон Баскервиль (Англия)
1757
Антиква переходного ч ипа
39
PREFACE.
AMONGST the fevcral mechanic Arts
that have engaged my attention, there is
no one which I have purihed with fo much
ileadinefs and pleafure, as that of Letter-Found¬
ing. Having, been an early admirer of the beauty
of Letters, I became infenhbly defirous of con¬
tributing to the perfeflion of them. I formed
to my felf Ideas of greater accuracy than had
yet appeared, and have endeavoured to pro¬
duce a Sett of Types according to what I con¬
ceived to be their true proportion.
Mr. Caflon is an Artift, to whom the Repub¬
lic of Learning has great obligations; his inge¬
nuity has left a fairer copy for my emulation,
than any other mailer. In his great variety of
Char alters I intend not to follow him; the Ro¬
man and Italic are all I have hitherto attempt¬
ed; if in thefe he has left room for improve¬
ment, it is probably more owing to that variety
which divided his attention, than to any other
caufe. I honor Iris merit, and only wiih to
derive fome fmall fhare of Reputation, from
an Art which proves accidentally to have been
the objeéì of our mutual purfuit.
After having fpent many years, and not a
A 3 little
В1758 году в предисловии к своему знаменитому изданию Мильтона ^ «Утерянный и возвра¬
щенный рай» Джон Баскервиль писал: «Среди различных ремесел, привлекших мое внима¬
ние, нет ни одного такого, которым я занимался бы с таким упорством и с такой радостью,
как отливка шрифтов. Восхищение перед прекрасными литерами, испытываемое с самых
юных лет, незаметно пробудило во мне потребность способствовать их совершенствова¬
нию. Я создавал шрифты, отмеченные большей тщательностью, нежели все существующие,
и стремился выполнять набор посредством литер, отвечавшим моим представлениям об ис¬
тинных пропорциях».
Шрифты для Баскервиля резал его постоянный гравер Джон Хэнди ЬІ, проработавший на
него не менее 28 лет, до самой смерти мастера в 1775 году. Шрифты Джона Хэнди, нарезан¬
ные после 1775 года, ничем особенным не выделяются среди продукции других английских
Страница из Библии
Джон Баскервиль
Кембридж, 1763