1б2
Великие шрифты.
Шесть из тридцати
Книга вторая.
Антиква
PR tute tua, accinftus poten Шрифт Джованни ITC Йога Amerigo Oranda Creici us fcrib:* HABEO аресохуШ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ !?& HABEO apecoxy 123 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ !?& 1 234567890 abcdefghijklmnopqrstuvwxyz HABEO apecoxy 123 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ !?& Свифт Герард Унгер (Голландия) Современная голландская антиква 1бЗ First version Final version First version Final version First version Final version San Giovanni in Laterano San Giovanni in Laterano Colosseo Pantheon San Paolo San Giovanni Capitolium 1998 Светлое, нормальное и жирное Уличные указатели в Риме, оттенка, который характерен для шрифтов дорожных указателей некоторых других стран, Кроме разработки шрифтов, Унгер активно занят преподаванием и просветительской де¬ Как сложились судьбы шрифтов Унгера, в частности гарнитуры Swift, в России? Герард Ун¬ Первой кириллической версией Swift был эксклюзивный шрифт, разработанный в отделе
ti a, qui conturbas pro fun dii
maris, fon um fíuótuum ci uv
Франческо Креши из книги
Il perfetto scrittore
(«Совершенный каллиграф»)
Рим, ок. 1571
1984/1987, ITC
1986, Bitstream
1987, Bitstream
1234567890 abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
1234567890 abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
1985/1995
(Light)
(Regular)
(Bold)
San Giovanni in Laterano
San Giovanni in Laterano
San Giovanni in Laterano
San Giovanni in Laterano
fuori le Mura
in Laterano
начертания. Первоначальная
и конечная версии
выполненные шрифтом
Capitolium
например, Германии и Америки. Шрифт Delftse Poort, имитирующий трафаретную форму,
«принадлежит» одному-единственному зданию, самому высокому в Роттердаме, которым уже
много лет владеет голландская национальная страховая компания—она-то и сделала заказ на
собственный эксклюзивный шрифт. Так как Голландия—классическая страна третьего сосло¬
вия, то и ее национальные шрифты преимущественно деловые, говорит Герард Унгер в ответ
на надоедливые вопросы поклонников.
ятельностью. Он—профессор типографики Лейденского университета в Голландии. Кроме
того, он периодически ведет курсы шрифта в университете английского города Рединга на
факультете типографики и визуальных коммуникаций. До января 2007 года он преподавал
также в собственной aima mater. В 1995 году вышло первое издание его книги об отношени¬
ях шрифта и читателя ‘Terwijl je leest’(«Korfla вы читаете»); в 2006 году—второе. Планируют¬
ся издания этой книги на английском, немецком, итальянском и испанском языках. Кроме
этого, Унгер—автор ряда публикаций, посвященных шрифту, дизайну, газетам, чтению газет
и смежным вопросам. Он лауреат престижных премий в области дизайна; H.N.Werkman-prize
(1984)—за заслуги в области шрифта и типографики, международного Maurits Enschedé-Prize
(1991)—за разработку шрифтов, а также Gravisie-prijs 1988 года за Swift.
гер наблюдал колонии стрижей в Индии и Южной Америке, где их называют rockets; но если
наши российские стрижи и уступают южным в количестве и видовом разнообразии, то их
летные качества ничуть не хуже.
шрифтов фирмы ПараГраф в конце 1990-х (дизайнер Тагир Сафаев) по заказу издательского до¬
ма «Коммерсантъ». Этот шрифт был назван Коммерсант Сериф. Он применялся в одноимен¬
ной газете и в журналах, издаваемых ИД «Коммерсантъ», около восьми лет. От более поздней
версии он отличался меньшим количеством начертаний и формой некоторых знаков, в час¬
тности, «латинской» формой Ж и К с диагональными ветвями и горизонтальными засечка¬
ми на их концах. Позже Тагир Сафаев разработал более полную кириллическую версию Swift