24
Великие шрифты.
Шесть из тридцати
Книга вторая.
Антиква
Объявление о свадьбе
Ласло Телеки
Два фрагмента фигурного набора
Николай Киш, Коложвар, 1694
*******1
***********;
Olim inaG n F uit CôftrUflaBA belis H clcnA
Sac mult9 lapis hic, funtboiucinnamA
Indi forte fcrunt ballami plurimA
Non ddunt Ophinri aurea frulhilA
Ardent atauc fluunt igne liqucntiA
Rubros hic lateres vina coquunt bonA
Ordo i'ummus adcft hâc ope fabricA
Morris nullus honor : fleítier inici A
Non non omnis agit portio cui fuA
Indutus vigilat Redor hic ad locA
Bis chuftri revidet fulgida mœniA
Uno dant animo rite ncgotiA
Seni quis reficit fertula candidA
Tomis alter agit jam diadcmatA
Et cxmenta parant ritè micantiA
Rereris gerier fiderà CœlicA
Ruri qui fuere, hic funt animaliA
Armantur raftris maxima copiA
Murum magnificûm concitat armuA,
Ardct corde Babel : fi foret en DcA
Leges ore gerit ; Rclligio quiA
Eif juxta parium vota fcquaciA
Dicam jam Babelis confiliùm malA
Sfiùs nam animus volvir acuminA
зпіегѵаге volens RclligioniA
Tandem nulla Dei lit rcvcrcntiA
Arfe fe coliercogat in omniA
Rex ccrli haud po terat ferre molimi nA
Unâ namque die clamat ad ornniA
Ergo Dicite: Jam Tu cade : 'Fu DcA
Um. cultor
oy Dukis amor, dulce eft nobis folamen lESUS
¡ Kftnomcn validum, valida eft Tums valida, .
P ompa vins Gencrofc tua eft fulgens Gcnerofi S
O rdine duc igitur tua, fcr bene gaudia cund A
С andidus eft animus Sponli, Sponix placidus П С
U nde fimul rixx , omnia jurgia abirc jubentu R.
L ade madent, vino , butvroque fi muí fluir ani A
A ula tui, vari* Temper li lite carchi T;
M clic fluent campi placidè fluitant in aren A
0 peatumque diti numeras morbo fine lume N
H cfpcridum violas tétrico plurcs fine vult U
A flùrgetquc caput cindum diademate pom Fi
С unda fimul fugicnt mala tc te, ridia curren T,
S erta caput, menfam geniri cingcnt bene mull 1
1 nvida Mors, & acumine Mars non funt nocitur 1
A pplaudentque, ruis finibus recubaiulo lodale S.
E ledim verfus quil'que candido Tuo S:
С armi пит Sponfo meduhmen ef Par.
О mat» vario, lemma/1, gaudi О.
««*★*** 1rkirk1rkM1rk1i*rk*”
R ed or Oly mpi ! Sarabi
D e tur a hundan S
E я buie ¡1er* !
С ее Ut ù S
A ur e A.
S i m m a I a С
T ripitia ardo R
О с c i d a t [P j /•
S t m p e
D ttnut
Sit ho
Sic
ame tur ;
amore
ton im.
Ret titrât Jp/e :
. Doamt '/it nova S at it
Plena temper divi/iarum
Mater prolificali! hxc tibi Spoiifa lict.
rovco liomino . rcperis fi nomina quins
Eft tibi mens, homini, vafis velut infa capaci; ,
Fcndcot ergo caro, lem per ab iplò animo.
Dulcia vina cupts, dulces guftarc liquoics*
Ejus aqua: plenum, fchcma meum legno.
Ordine fed moderare dies, fie ordine potus,
Nuniuam multa bibas. (ic modentus eris.
Onlo ribt fit. nam mulrum fumpfillc nocebir
Muiros ipf A Ven*")?
*«tfiat A
MESE
OHy Kiràlynét latnk , »«.'•*/ j'§ etòmbeu ,
Kmele nagy ferete nahm ¡fimere/ben,
So ер bajtfavJ tr.ctscofm,
APOLOGIA BIBLIORUM
Титульный лист и краткое
содержание
«Апология Библии,
напечатанной в Амстердаме
в 1684 году, а также обозрение
Орфографии... » На латинском
языке
Николай Киш, Коложвар, 1697
Биография Киша на
венгерском языке
Николай Киш, Коложвар, 1698
>> Z £
Ч'Ѵ* %туя0
і an ‘STuninj ajdi ni jij • rnbunu ouioqa
‘siunmj an« |U ly urrnbunu aountf
ln lignum fatue uri, h« СП cape quifo figiUa
Lata tabi qui faut гідйа colote loo.
£ í falca rotan, aninu:, con alter; at L
-L l Dei cultura vei.it vobis, Déos *
Эммануэль Альварес.
Грамматика. Книга первая.
Титульный лист. Налатинс
языке
Николай Киш, Коложвар, 1699
Титульный лист.
На венгерском языке
Николай Кииі, Коложвар, 1699
Киш/Янсон
Николай Киш (Голландия)
1690
Голландская антиква старого стиля
25
APOLOGIA
BIBLIORUM
Anno 16 84. Amftelodami irapreflorum,
ist <¿r
ORTHOGRAPHIA
in iis obftrvatt -
In Tres Partes divifa.
L Eptflolam Apologet team, in qua utplurimum
tra&amr de alterationibus quibusdam, quæin
eaEditione conugerunt, earumque Generibus,
cum Exemplis.
П. Catalogum vocum ibi mißarum, hicreßttu-
forum: ubi interim fignanrur (duntaxat) Loca
de necel&rib mutationibus, vel aliis difficul-
tatibus.
Ш. Ratiocmationm de Orthographia eo modo
iuftiraenda.
Admultorum prejudicio de ïis concepta medenduni
cum coeSione à nobis imilis exprtjja
Per
Nicolaum Kis deM.TóTFALV.
CLAVDIOPOLT
Anno 1697.
M. TÓTFALUSI K. MIKLOSNAK
maga Êemélyének, életének, es különös tselekede-
tinek
MENTSÉGE.
Mellyet az Irégyek eilen, kik a’ kozônféges
Jónakezaránt meggátolói,irni kénfcerír-
tetett.
KOLOSVÁRATT,
1698. EÉtendoben.
ELöLßARO BESZED.
meglacogatni, _
nik világ f.ermt. Nekem Belgiujnban ollyan kllapatom vólc,
bogy lia péra gyiijtésben gyönyörkedtem vólna, it czélúl
fel nem tottem vólna azt, hogy bazámat, valamint lebet,
fcgíuem e’ Éerint: Publica prrvatis mteferenJa bonis. Az¬
iz: A’ közönfegcs jóteleibe keil unni a’ maginoœak, an.
nyiidö alate könnyen 40000»vagy talám 500000 forintot-
ù gyiijthettcm vólna, és ha eddig ott maradcam vólna, azt
metem mondani, kevós Etdclyi Ur vóba, a’ kivel aetélnék
pénz dolgából. Amazt colligálhatom ebböl, hogy minekn-
tinna az en könyveimnek nyomtatásoknak gondjától meg-
küntem, és egében magamat a’ munkára adtam (nohamég
akkor*is vólc foglalatossígom ós idöm toltéfe a’ könyveknek
koctetósek miatt ) azutólfókét eütendomben kecestem en
tobbec 15000 az-az tizenüc ezei forintnál (mcllynek 11000
A forint-
-JáSí
3 EMMANUEL IS
1 ALVA RI,
Isocietate JESU.g
•jl GRAMM ATI С AR UM
^ INSTITUTIONUM |j
5| .„LIBER PR
SEU
«I
Щ PRINCIPIA EARÜNDEM.1
08
21
A
->s
er.®
С LAU DI О PO LT,
ExOfficinaNrcoLAi Kis deMToTFALU, '
Anno 1699.
A FÖLDIRÉSZEG SZEREH-
tsének âllbatatlan
akodalmäban tombolok
JÓRA intöo
"SENGE TY U J E
MELLY
Ä VILAG TS ALARDSÁGAT
iZ EMBER NÉ GY UTOLSO
dolgainak
ZENGESEVEL
Kinek-kinek eleibe adja.
5 MóC .31:19.
máts és ojiofság-nélkül vali ncmzetség, vàjba epestft
•viìnànak , és èrtenénck , «UróiSÓ DOLKOK«
nói gondolkodnànak.
A
К 0 L О S V A К ATT,
yomtattatotc M.Tótfalusi Kis Miklos aitai
170 t • cÊtendëbien.