[2-2] AUDIENCnI SÍÑ NA HRADË

V pozadí sloupoví se záclonami vlevo i vpravo
od vstupu a dvefí do zadních prostor

Fanfáry

Vstupují KRÁL A KRÁLOVNA

Zu nimi ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN

a dvofané

72

KRÁL

Vítám vas, Rosencrantzi! Guildensterne!
Ríkám uz dávno: kdy je opët spatrimi
Ale ted potfebuji vase sluzby,
proto ten rychly vzkaz. Uz jistë vite
o princi Hamletovi, jak se zmënil:
je po tele i duchu к nepoznání.
Zemfel mu otee, ovsem, со vsak dál.
Ne, nechápu, v cem vezí pfícina,
ze se sám sobe takhle odeizil.
Vy jste s ním prozívali mladé dny,
vite, co délai, jaké míval zvyky.
Proto vas prosím, zûstante tu na cas
a zkuste prince zlákat к zábave.
Dá vám to prílezitost vyzvëdët,
v cem vezí dûvod jeho trápení -
hledte ji vyuzít. Kdyz chceme lécit,
musíme znát, cím nemoc zacala

KRÄLOVNA

Pánové, casto o vas hovofil

a jistë nema v svëtë nikoho,

na kom by vice lpël. A tak vas zádám,

prokazte nám tu velkou laskavost

a budte na cas hosty u dvora.

Za posílení nasich nadèji

ceka vas vdëcnost, jakou jenom král

vám mûze projevit

ROSENCRANTZ

Vzdyí by se spís
od vasich velicenstev sluselo
dávat nám rozkazy nez získávat
nás prosbami

GUILDENSTERN

Jsme pfipraveni slouzit.
Klademe к nohám vasich vysostí
vsechnu svou pficinlivou ochotu.
Jen pfikazujte!

KRÁL

Dík, Rosencrantzi, i vám, Guildensterne

KRÁLOVNA

Dík, Guildensterne, i vám Rosencrantzi.
Oba vas prosím, abyste hned ted
sii za mym synem, ktery se tak zmënil.
Odvedte tyto pány к Hamletovi

GUILDENSTERN

Pomoz nám Buh, ai nase pfítomnost
je princi príjemná a prospesná

KRÁLOVNA

Dej Buh!

Rosencrantz a Guildenstem se klanl a odejdou
vstupuje POLONIUS a mluvl stranou s králem

KRÁL

KRÁLOVNA

ROSENCRANTZ

GUILDENSTERN

KRÁL
KRÁLOVNA

GUILDENSTERN

KRÁLOVNA

73