[2-2] AUDIENCnI SÍÑ NA HRADË
V pozadí sloupoví se záclonami vlevo i vpravo
od vstupu a dvefí do zadních prostor
Fanfáry
Vstupují KRÁL A KRÁLOVNA
Zu nimi ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN
a dvofané
72
KRÁL
Vítám vas, Rosencrantzi! Guildensterne!
Ríkám uz dávno: kdy je opët spatrimi
Ale ted potfebuji vase sluzby,
proto ten rychly vzkaz. Uz jistë vite
o princi Hamletovi, jak se zmënil:
je po tele i duchu к nepoznání.
Zemfel mu otee, ovsem, со vsak dál.
Ne, nechápu, v cem vezí pfícina,
ze se sám sobe takhle odeizil.
Vy jste s ním prozívali mladé dny,
vite, co délai, jaké míval zvyky.
Proto vas prosím, zûstante tu na cas
a zkuste prince zlákat к zábave.
Dá vám to prílezitost vyzvëdët,
v cem vezí dûvod jeho trápení -
hledte ji vyuzít. Kdyz chceme lécit,
musíme znát, cím nemoc zacala
KRÄLOVNA
Pánové, casto o vas hovofil
a jistë nema v svëtë nikoho,
na kom by vice lpël. A tak vas zádám,
prokazte nám tu velkou laskavost
a budte na cas hosty u dvora.
Za posílení nasich nadèji
ceka vas vdëcnost, jakou jenom král
vám mûze projevit
ROSENCRANTZ
Vzdyí by se spís
od vasich velicenstev sluselo
dávat nám rozkazy nez získávat
nás prosbami
GUILDENSTERN
Jsme pfipraveni slouzit.
Klademe к nohám vasich vysostí
vsechnu svou pficinlivou ochotu.
Jen pfikazujte!
KRÁL
Dík, Rosencrantzi, i vám, Guildensterne
KRÁLOVNA
Dík, Guildensterne, i vám Rosencrantzi.
Oba vas prosím, abyste hned ted
sii za mym synem, ktery se tak zmënil.
Odvedte tyto pány к Hamletovi
GUILDENSTERN
Pomoz nám Buh, ai nase pfítomnost
je princi príjemná a prospesná
KRÁLOVNA
Dej Buh!
Rosencrantz a Guildenstem se klanl a odejdou
vstupuje POLONIUS a mluvl stranou s králem
KRÁL
KRÁLOVNA
ROSENCRANTZ
GUILDENSTERN
KRÁL
KRÁLOVNA
GUILDENSTERN
KRÁLOVNA
73