BEMBO

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£l 234567890

abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-‘’;:()ÆŒœ?&-
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£Î234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl. ,-(> ;:()ÆŒœ? &—

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-‘’;:()ÆŒœ?&-

14 POINT BEMBO, ITALIC AND BOLD

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl. ,-‘’;:()ÆŒœ?&-

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£Í234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzßß.;:()ÆŒœ? &-

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-”;:()ÆŒœ?&-

12 POINT BEMBO, ITALIC AND BOLD

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£l 234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-1’;: ()ÆŒœ?&-

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.;:()ÆŒœ? &-

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-"; :()ÆŒœ?&-

11 POINT BEMBO, ITALIC AND BOLD

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£1234567890abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-‘’;:()ÆŒœ?&-
ABÇDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£1234567890abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-”;:()ÆŒœ?&-

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£1234567890abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-‘’;:()ÆŒœ?&-

10 POINT BEMBO, ITALIC AND BOLD

A BCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£1234567890abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,ÆŒœ?&-

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£1234567890abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-";:()ÆŒœ?&-
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£1234567890abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-”;:()ÆCEœ?&-

9 POINT BEMBO, ITALIC AND BOLD

ABC DEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£1234567890abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifi.,ÆŒœ?&-

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£1234567890abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-”;:()ÆŒœ?&-

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZS£1234567890abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-”;:()ÆCEœ?&-

8 POINT BEMBO, ITALIC AND BOLD

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£1234567890abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-‘’;:()ÆŒœ?&-
ABCDEFGHlJKLMNOPQRSTUVWXYZ$£Î234567890abcdefghijklmtiopqrstuvwxyzfifl.,-";:()Æ(Eœ?&-
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZS£1234567890abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-‘’;:()ÆŒoe?&-

7 POINT BEMBO, ITALIC AND BOLD

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZS£1234567890abcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-‘’;:()ÆŒœ?&-

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$C1234567890(ibcdefghijklmnopqrstuvwxyzfifl.,-,';:()ÆŒa’?&-

A ВС DEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZS£ 1234567890a bcdefghij к lmnopqrs tu vwxyzfifl.,)ÆŒœ?&-

6 POINT BEMBO, ITALIC AND BOLD

PICAS

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

10 POINT

15

18

20

23

26

28

31

33

36

38

41

44

47

49

52

54

57

59

62

64

67

70

73

75

78

11 POINT

14

17

19

21

24

26

29

31

34

36

39

41

43

45

48

50

53

55

58

60

63

65

67

69

72

fl

BEMBO

SOLID SOLID

PT In warm evenings I frequently sat in the boat playing the flute, and saw the perch, which I
seemed to have charmed, hovering around me, and the moon travelling over the ribbed
bottom, which was strewed with the wrecks of the forest. Formerly I had come to this pond
adventurously, from time to time, in dark summer nights, with a companion, and making a
fire close to the water’s edge, which we thought attracted the fishes, we caught pouts with a
bunch of worms strung on a thread, and when we had done, far in the night, threw the
burning brands high into the air like skyrockets, which, coming down into tnc pond, were
quenched with a loud hissing, and we were suddenly groping in total darkness. Through this,
whistling a tune, we took our way to the haunts of men again. But now I had made my home
by the shore.

Sometimes after staying in a village parlour till the family had all retired, I have returned to
the woods, and, partly with a view to the next day’s dinner, spent the hours of midnight
fishing from a boat by moonlight, serenaded by owls and foxes, and hearing, from time to
time, the creaking note of some unknown bira close at hand. These cxpcriencs were very-
memorable and valuable to me - anchored in forty feet of water, and twenty or thirty rods
from the shore, surrounded sometimes by thousands of small perch and shiners, dimpling the
surface with their tails in the moonlight, and communicating by a long flaxen line with
mysterious nocturnal fishes which had their dwelling forty feet below, or sometimes dragging
sixty feet of line about the pond as I drifted in the gentle night breeze, now and then feeling a
slight viration along it, indicative of some life prowling about its extremity, of dull uncertain
blundering purpose there, and slow to make up its mind. At length you slowly raise, pulling
hand over hand, some horned pout squeaking and squirming to the upper air. It was very
queer, especially in dark nights, when you thoughts had wandered to vast and cosmogonal

In warm evenings I frequently sat in the boat playing the flute, and saw the
perch, which I seemed to have charmed, hovering around me, and the moon
travelling over the ribbed bottom, which was strewed with the wrecks of the
forest. Formerly I had come to this pond adventurously, from time to time, in
dark summer nights, with a companion, and making a fire close to the water’s
edge, which we thought attracted the fishes, we caught pouts with a bunch of
worms strung on a thread, and when we had done, far in the night, threw the
burning brands high into the air like skyrockets, which, coming down into the
pond, were quenched with a loud hissing, and we were suddenly groping in total
darkness. Through this, whistling a tune, we took our way to tne haunts of men
again. But now I had made my home by the shore.

Sometimes after staying in a village parlour till the family had all retired, I have
returned to the woods, and, partly with a view to the next day’s dinner, spent the
hours of midnight fishing from a boat by moonlight, serenaded by owls and
foxes, and hearing, from time to time, the creaking note of some unknown bird
close at hand. These experiencs were very memorable and valuable to me -
anchored in forty feet of water, and twenty or thirty rods from the shore,
surrounded sometimes by thousands of small perch and shiners, dimpling the
surface with their tails in the moonlight, and communicating by a long flaxen

2PT LEADED

PT In warm evenings I frequently sat in the boat playing the flute, and saw the perch, which I
seemed to have charmed, hovering around me, and the moon travelling over the ribbed
bottom, which was strewed with the wrecks of the forest. Formerly I had come to this pond
adventurously, from time to time, in dark summer nights, with a companion, and making a
fire close to the water’s edge, which we thought attracted the fishes, we caught pouts with a
bunch of worms strung on a thread, and when we had done, far in the night, threw the
burning brands high into the air like skyrockets, which, coming down into the pond, were
quenched with a loud hissing, and we were suddenly groping in total darkness. Through this,
whistling a tune, we took our way to the haunts of men again. But now I had made my home
by the shore.

Sometimes after staying in a village parlour till the family had all retired, I have returned to
the woods, and, partly with a view to the next day’s dinner, spent the hours of midnight
fishing from a boat by moonlight, serenaded by owls and foxes, and hearing, from time to
time, the creaking note of some unknown bird close at hand. These experiencs were very
memorable and valuable to me - anchored in forty feet of water, and twenty or thirty rods
from the shore, surrounded sometimes by thousands of small perch and shiners, dimpling the
surface with their tails in the moonlight, and communicating by a long flaxen line with

2PT LEADED

7/9 PT In warm evenings I frequently sat in the boat playing the flute, and saw the
perch, which I seemed to have charmed, hovering around me, and the moon
travelling over the ribbed bottom, which was strewed with the wrecks of the
forest. Formerly I had come to this pond adventurously, from time to time, in
dark summer nights, with a companion, and making a fire close to the water’s
edge, which we thought attracted the fishes, we caught pouts with a bunch of
worms strung on a thread, and when we had done, far in the night, threw the
burning brands high into the air like skyrockets, which, coming down into the
pond, were quenched with a loud hissing, and we were suddenly groping in total
darkness. Through this, whistling a tune, we took our way to the haunts of men
again. But now I had made my home by the shore.

Sometimes after staying in a village parlour till the family had all retired, I have
returned to the woods, and, partly with a view to the next day’s dinner, spent the
hours of midnight fishing from a boat by moonlight, serenaded by owls and
foxes, and hearing, from time to time, the creaking note of some unknown bird

4PT LEADED

PT In warm evenings I frequently sat in the boat playing the flute, and saw the perch, which I 7/11 PT

seemed to have charmed, hovering around me, and the moon travelling over the ribbed
bottom, which was strewed with the wrecks of the forest. Formerly I had come to this pond
adventurously, from time to time, in dark summer nights, with a companion, and making a
fire close to the water’s edge, which we thought attracted the fishes, we caught pouts with a
bunch of worms strung on a thread, and when we had done, far in the night, threw the
burning brands high into the air like skyrockets, which, coming down into the pond, were
quenched with a loud hissing, and we were suddenly groping in total darkness. Through this,
whistling a tune, we took our way to the haunts of men again. But now I had made my home
by the shore.

Sometimes after staying in a village parlour till the family had all retired, I have returned to
the woods, and, partly with a view to the next day’s dinner, spent the hours of midnight
fishing from a boat by moonlight, serenaded by owls and foxes, and hearing, from time to
time, the creaking note of some unknown bird close at hand. These experiences were very

4PT LEADED

In warm evenings I frequently sat in the boat playing the flute, and saw the
perch, which I seemed to have charmed, hovering around me, and the moon
travelling over the ribbed bottom, which was strewed with the wrecks of the
forest. Formerly I had come to this pond adventurously, from time to time, in
dark summer nights, with a companion, and making a fire close to the water’s
edge, which we thought attracted the fishes, we caught pouts with a bunch of
worms strung on a thread, and when we had done, far in the night, threw the
burning brands high into the air like skyrockets, which, coming down into the
pond, were quenched with a loud hissing, and we were suddenly groping in total
darkness. Through this, whistling a tune, we took our way to the haunts of men
again. But now I had made my home by the shore.

Sometimes after staying in a village parlour till the family had all retired, I have
returned to the woods, and, partly with a view to the next day’s dinner, spent the

4PT LEADED, CONDENSED TO THE CHARACTER WIDTH OF 5PT

In warm evenings I frequently sat in the boat playing the flute, and saw the perch, which I seemed to have 7/11 PT

charmed, hovering around me. and the moon travelling over the ribbed bottom, which was strewed with the

weeks of the forest. Formerly I had come to this pond adventurously, from time to time, in dark summer nights.

with a companion, and making a fire close to the water's edge, which we thought attracted the fishes, we caught

pouts with a bunch of worms strung on a thread, and when we had done, far in the night, threw the burning

brands high into the air like skyrockets, which, coming down into the pond, were quenched with a loud hissing.

and we were suddenly groping in total darkness. Through this, whistling a tune, we took our way to the haunts

ot men again. But now I had made my home by the shore.

Sometimes after staying in a village parlour till the family had all retired. I have returned to the woods, and,
partly with a view to the next day’s dinner, spent the hours of midnight fishing from a boat by moonlight,
serenaded by owls and foxes, and hearing, from time to time, the creaking note of some unknown bird close at
hand. These experiences were very memorable and valuable to me - anchored in forty feet of water, and twenty
or thirty rods from the shore, surrounded sometimes by thousands of small perch and shiners, dimpling the
surface with their tails in the moonlight, and communicating by a long flaxen line with mysterious nocturnal

4PT LEADED. CONDENSED TO THE CHARACTER WIDTH OF 6PT

In warm evenings I frequently sat in the boat playing the flute, and saw the perch, which I
seemed to have charmed, hovering around me, and the moon travelling over the ribbed
bottom, which was strewed with the wrecks of the forest. Formerly I had come to this pond
adventurously, from time to time, in dark summer nights, with a companion, and making a
fire close to the water’s edge, which we thought attracted the fishes, we caught pouts with a
bunch of worms strung on a thread, and when we had done, far in the night, threw the
burning brands high into the air like skyrockets, which, coming down into the pond, were
quenched with a loud hissing, and we were suddenly groping in total darkness. Through this,
whistling a tune, we took our way to the haunts of men again. But now I had made my home
by the shore.

Sometimes after staying in a village parlour till the family had all retired, I have returned to
the woods, and, partly with a view to the next day's dinner, spent the hours of midnight
fishing from a boat by moonlight, serenaded by owls and foxes, and hearing, from time to

Walden, or Life In The Woods Henry David Thoreau

21