2) Буквы о йотированными названиями: e, ё, to, я:
e
ё
ю
я
e
ё
ю
я
ие
йо
йу
йа
2. Согласные буквы:
1) Буквы к, х, ш, щ (названия с последующим [а]):
^к
X
ш
Щ
ка
ха
ша
ща
к
х
ш
щ(4)
2) Буквы б, в, г, д, з, п, т, ж, ц, ч (названия с последующим [э])
б
в
г
д
3
п
т
ж
Ц
ч
бэ
вэ
гэ
Дэ
зэ
пэ
тэ
же
цэ
че
б
в
г
д
3
п
т
ж
Ц
ч'(5)
3) Буквы л, м, и, р, с, ф (названия с предшествующим [э]):
л
M
H
р
с
ф
эль
зм
эн
эр'
эс
эф
л'(6)
M
H
р
с
ф
4) Буква й: й — «ий»—[й) (7)
3. Прочие (безгласные) буквы (*, б):
ь —«мягкий знак» —знак мягкости,
ъ — «твердый знак» —алфавитной функции нет (Ö).
Примечания.
1 Официальным названием буквы э продолжает оставаться старое название |
«э обооотное» но определение «оборотное» здесь лишнее, так как никакого дру¬
гого «э» в русском алфавите нет. Показательно, что это определение на письме
указывается теперь в скобках, но будет более правильным совсем от него отказать¬
ся- это сблизит название и значение этой буквы и поставит ее в один ряд с другими
буквами того же типа. В словарях указываются оба названия. -
2 Старое название буквы ы — «еры», все еще удерживаемое в некоторыл
школьных пособиях и учебниках, стоит в одиночестве в системе названии глас-
ник букв и, главное, хуже, чем название «ы», соответствует звуковому значению |
этой буквы, поэтому от него следовало бы отказаться.
3 Буква и по некоторым своим свойствам примыкает к буквам следующей i
гоѵппы (к буквам типа я), но это обнаруживается уже в графике, в алфавите
же по соотношению названия и значения, и остается в данной группе букв.
' 4 Звуковой комплекс, обозначаемый буквой щ, не имеет единого произноше
ния и единого .фонологического истолкования: по существующей орфоэпической
64
норме он произносится и как долгое мягкое [ш'], и как [ш' ч'], а фонологически ин¬
терпретируется как одна фонема и как двуфонемное сочетание. Принятое нами
транскрибирование звукового значения этой буквы как [щ'] представляется наи¬
более целесообразным, так как оно оставляет свободным выбор и произношения,
и фонологического истолкования самого фонетического комплекса.
5. Названия согласных букв, пункт 4, кроме ч, указывают на твердые соглас¬
ные («бэ», «вэ», «гэ» и т. д.). Это и отражено в их написании, кроме «же», «це», что
связано с одним из общих правил современного русского письма: после ж (и других
шипящих) и ц буква э не пишется.
6. Традиционное, имеющее иноязычное происхождение название буквы л —
«эль», ориентированное на мягкий звук [л'], выпадает из системы названий букв
этой группы и из системы названий согласных букв в целом, ориентированных на
твердые согласные звуки, поэтому оно вытесняется системным названием «эл», с
ориентацией на твердый звук. Показательно здесь произношение буквенных аббре¬
виатур: ВЛКСМ, ЛГУ и т. п. Это прогрессивное явление, и его следует поддер¬
живать.
7. Официальное название буквы й — «и краткое» — плохо отражает ее зву¬
ковое значение — [й], так как нельзя считать, что [й] — это краткое [и]. Поэтому
нам кажется, что можно поддержать пока неофициальное, разговорное и школь¬
ное название «ий», которое имеет, кстати, уже давнюю традицию: оно было ука¬
зано еще в «Азбуке церковной и гражданской» 1768 года. Современное название
этой буквы — «и краткое» — является видоизменением первоначального «и с
краткой», которое было дано по внешнему виду буквы «и» + «кратка» (так назы¬
вался значок, который ставится над «и»), т. е., действительно, «и с краткой».
8. Буквы ъ и ь лишены собственного звукового значения, поэтому их иногда
и называют, в отличие от гласных, согласных и «полугласных» букв, безгласными,
т. е. безголосными, беззвучными. Название буквы ь — «мягкий знак» отражает
одну из ее функций —функцию знака мягкости согласных. В прошлом было значи¬
мым и название буквы -6 — «твердый знак»: эта буква употреблялась как знак твер¬
дости согласных на конце слов, например, по правописанию до реформы 1917—
1918 гг.: домъ, въ столъ и т. п. Теперь это название полностью устарело и лишено
какого-либо функционального наполнения. Целесообразным было бы поэтому
отказаться от него и ввести новое название — «разделительный знак»: это на¬
звание соответствовало бы фактической функции буквы ъ в современном письме
и наделило бы ее определенным значением уже в алфавите, что характерно для
всех других букв.
Прежние названия этих букв — «ер» и «ерь», никак не связанные с их функ¬
циями, уже устарели и используются применительно к истории языка и письма,
а также в связи с фонетической транскрипцией.
Теперь можно отвлечься от названий букв и дать классифи¬
кацию их звуковых значений уже по соотношению с системой звуков
речи:
1) гласные буквы, обозначающие отдельные гласные звуки:
а, о, у, э, ы, и — [а, о, у, э, ы, и];
2) гласные буквы, обозначающие гласные звуки в сочетании
с предшествующим йотом: е, ё, ю, я— [йэ], [йо], [йу], [йа];
3) согласные буквы, обозначающие твердые парные согласные
звуки: б, в, г, д, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х — [б, в, г, д, з, к, л,
м, н, п, р, с, т, ф, jç];
4) согласные буквы, обозначающие непарные по твердости-
мягкости согласные звуки: ж, ш, ц, ч, щ— [ж, ш, ц, ч, щ];
5) буква й, обозначающая вариант йота в некоторых его поло¬
жениях: й — [й];
6) буква б — «мягкий знак» как зцак мягкости предшествующих
согласных;
3 № 1170
65
-