неоднородны и имеют несколько разновидностей — по количеству
и характеру входящих в их состав звуков:
1) названия, состоящие из одного звука — только гласного;
это названия большей части гласных букв — 6 из 10, два названия
из них дублетные: а — «а», о — «о», у — «у», э — «э» и «э оборот¬
ное», ы — «ы» и «еры»;
2) названия, состоящие из двух звуков — из сочетания гласного и
согласного; это названия остальных гласных букв и всех согласных:
а) названия, состоящие из сочетания гласного с предшествую¬
щим йотом: e — «e», т. е. [йе]; ё —«ё», т. е. [йо]; ю — «ю», т. е. [йуі;
я — «я», т. е. [йа];
б) название, состоящее из сочетания гласного [и] с последующим
йотом, неофициальное название буквы й: й — «ий», официальный
дублет «и краткое»;
в) названия, состоящие из сочетания какого-либо согласного
(если исходить из значения соответствующих букв, то можно ска¬
зать: «из сочетания своего согласного») и последующего [э] — назва¬
ния одной части согласных букв (ровно половины: 10 из 20): б —
«бэ», в — «вэ», г — «гэ», д — «дэ», ж — «же», з — «зэ», п — «пэ»,
m — «тэ», ц — «це», ч — «че»;
г) названия, состоящие из сочетания своего согласного с пред¬
шествующим гласным [э] — названия шести других согласных:
л — «эль», м — «эм», н — «эн», р — «эр», с — «эс», ф — «эф»;
д) названия, состоящие из сочетания своего согласного с после¬
дующим [а] — названия остальных четырех согласных букв: к —
«ка», х — «ха», ш — «ша», щ — «ща»;
3) названия, состоящие из трех или четырех звуков — названия
«еров» (все они дублетные): ъ — «ер», т. е. [йер], ь — «ерь», т. е.
[йер'], ы — «еры», т. е. [йеиры] (дублеты: твердый знак, мягкий
знак, «ы»).
Все однословные названия, в их числе и названия, состоящие из
одного звука («а», «о» и т. п.), являются несклоняемыми существи¬
тельными среднего рода. Поэтому о букве о, трижды повторенной
в слове хорошо, можно сказать: первое о, второе о, третье о.
Несклоняемость имен существительных, служащих названиями
букв, связана главным образом с их фонетическими особенностями:
односложные слова, состоящие или из одного гласного («а», «о»,
«у» и др.), из двух звуков с конечным [э] или [а] («бэ», «вэ», «ка»,
«ха» и т. п.), или, наконец, двусложное слово с конечным^ы] —
(«еры»),— такие существительные и за пределами названий букв
(например, названия музыкальных нот: до, ре, ми и т. п.) не скло¬
няются. Только названия типа «эс» (названия с конечным соглас¬
ным) не имеют формальных помех для склонения (ср. склоняемые
существительные сходного фонетического строения: ум, ус, еж, ил
и т. п., ср. также старинное слово юс, входившее в названия двух
букв старославянской и древнерусской азбуки — юс большой и юс
малый, которое тоже склонялось: юс — юса, юсу... юсы и т.п.);
несклоняемость названий типа «эс» имеет какую-то другую основу.
60
Однословные названия букв (кроме старинных «ер», «ерь», «еры»,
а также ша, ищ и новых ка, ха) имеют еще одну языковую особен¬
ность: они складывались под влиянием названий букв латинского
алфавита, поэтому их можно признать словами иноязычного про¬
исхождения. Это проявляется, в частности, и в звуковом их строе¬
нии: 1) начальное іэ] — «эс», «эм» и т. п.: исконно русских сущест¬
вительных с начальным [э] вообще нет, а слов других категорий
не более десятка, и только местоимения и междометия: это, эх
и т.п.; 2) твердые парные согласные перед [э] — «бэ», «вэ», «гэ»
и т. п.: в исконно русских словах это полностью исключено; 3) мяг¬
кое [л'] в названии «эль»: так как во всех других названиях этого
типа («эм», «эн», «эр», «эс», «эф») использованы твердые согласные,
то в мягком [л'] названия «эль» можно видеть отражение так назы¬
ваемого полумягкого европейского 1, который на русской почве
был заменен мягким [л'].
Иноязычный характер значительной части современных на¬
званий букв русского алфавита проявляется также и в написании
их: «бэ», «вэ», «гэ»( «дэ», «зэ», «пэ», «тэ» — с э после согласных: это
наблюдается только в заимствованных словах, притом единичных:
мэр, пэр и некоторых других. Следует, кстати, отметить, что право¬
писание названий букв, к сожалению, никак не оговорено в своде
«Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года.
В распределении структурных типов названий букв есть опре¬
деленные закономерности, и некоторые из них выдерживаются
очень строго. Так, однозвуковые названия только у гласных букв,
а двузвуковые названия гласных букв только у тех из них, которые
обозначают сразу два звука. Названия гласных букв характери¬
зуются большей последовательностью, чем названия согласных,
в которых наблюдаются различные перебои: названия с постпози¬
тивным [а] охватывают буквы для заднеязычных и шипящих звуков,
но не полностью: «ка», «ха», «ша», «ща», но «гэ», «же», «че»; названия
с препозитивным [э] относятся к буквам сонорных звуков, но, кроме
того, еще с и ф (интересно, однако, что обе эти буквы обозначают
глухие и щелевые звуки). Однотипны названия «безгласных»
букв ъ и ь как в однословных, так и составных их вариантах.
2. Если теперь сопоставить названия букв с их звуковыми
значениями, с тем, как буквы читаются в составе конкретных слов,
то обнаружится, что между этими двумя сторонами букв, их назва¬
нием и их значением, есть определенная связь. Эта связь, однако,
разная у разных букв, а у одних и тех же букв — разная при раз¬
ном положении их в составе слов.
Можно отметить три типа соотношений между названиями
и звуковыми значениями букв (пока, до рассмотрения самих звуко
еых значений букв, это можно охарактеризовать лишь в самой
общей форме): 1) полное совпадение, например о в слове дом: о —
«о» — [о]; 2) частичное совпадение, например д и м в том же слове
дом: д — «дэ» — [д], м — «эм» — [м]; 3) полное несовпадение,
например о в слове гора: о — «о» — [а] или д в слове завод: д —
61