в современном русском алфавите иногда сводят к 32 (почему и что
при этом изменяется?), а в его непосредственном источнике — старо¬
славянской азбуке, кириллице,— было 43 буквы (какие процессы
привели к столь значительному — около 25% — сокращению ко¬
личества букв и когда это произошло?), то общекультурная роль
знания этой стороны алфавита значительно возрастет и станет вполне
очевидной.
КРАТКАЯ ИСТОРИЯ РУССКОГО АЛФАВИТА
Современный русский алфавит является непосредственным про¬
должением одной из старославянских азбук, кириллицы. Такое на-
ззание эта азбука получила в честь первого просветителя славян,
создателя славянской письменности Константина Философа, имев¬
шего в конце жизни второе, монашеское, имя Кирилл.
Кириллица была создана на основе греческого алфавита визан¬
тийской эпохи, который, как было уже отмечено ранее, возник на
базе финикийского алфавитного письма, также имевшего свои ис¬
точники, в частности древнеегипетское фонетизированное иерогли¬
фическое письмо.
Это, так сказать, предыстория русского письма. Она занимает
несколько тысячелетий, но примерно тысячелетие продолжается уже
и собственная его история, основными этапами которой являются
само возникновение русского письма (конец X в.), введение книго¬
печатания (середина XVI в.), реформы Петра I (начало XVIII в.),
академические реформы азбуки в первой половине и в середине
XVIII в., реформа орфографии в первые годы Советской власти.
При более строгой, где это возможно, хронологической характе¬
ристике эти этапы истории и предыстории русского письма могут
быть представлены следующим образом (предыстория русского
письма в общих чертах была уже представлена ранее н здесь вос¬
производится еще раз в интересах общей перспективы):
1) Древнеегипетское иероглифическое письмо известно с IV ты¬
сячелетия до н. э.
2) Финикийское консонантно-фонетическое алфавитное письмо
(буквами обозначались только согласные звуки) существовало в пе¬
риод со II тысячелетия до н. э.
3) Греческое вокализованное алфавитное письмо (буквами обо¬
значались не только согласные, но и гласные звуки) было создано
в X—IX вв. до н. э.
4) Создание старославянской письменности относится ко 2-й
половине IX в. н.э. (ориентировочный год — 863).
5) Возникновение письменности на Руси связывают с "принятием
христианства и относят к концу X в. (ориентировочный год — 988,
в соответствии с летописным свидетельством о так называемом
крещении Руси).
6) Книгопечатание на Руси введено в шестидесятые годы XVI в.:
1564 г.— дата первопечатной русской книги, московского «Апо¬
стола».
41
7) Петровские реформы русской азбуки охватывают период
1707—1710 гг.: правка Петром «Гражданской азбуки» датирована
29 января 1710 г.
8) Академические реформы русской азбуки были в 1735 и 1758 гг.
9) Советская реформа азбуки и орфографии декретировалась
дважды — в декабре 1917 г. ив октябре 1918 г.
10) После 1917—1918 гг. в русскую азбуку никаких значитель¬
ных изменений не вносилось; лишь о букве è было два официальных
установления: приказ министра просвещения РСФСР в 1943 г. об
обязательности этой буквы в школе и специальный параграф в «Пра¬
вилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г., подтверждающий
и закрепляющий необязательность è в общем письме и печати.
Совершенно не касаясь глубокой предыстории русского письма,
мы далее рассмотрим с некоторыми подробностями лишь соотноше¬
ние кирилловской азбуки с древнегреческим алфавитом, а затем —
историю алфавита (азбуки) уже только на русской почве. Начнем,
однако, с уяснения некоторых общих исторических явлений из
этой области.
Создателями славянского письма были братья Константин Фи¬
лософ (Кирилл) и Мефодий. Их национальная принадлежность окон¬
чательно не установлена. Вероятнее всего, они были греками, но
есть предположения и о славянском их происхождении. Родом они
были из македонского города Солуни (современный город Салоники).
Это были высокообразованные люди, знавшие несколько языков,
в- том числе и славянские, особенно македонские говоры древне-
болгарского языка. Поэтому им была поручена греческим импера¬
тором Михаилом миссия христианизации славян, предпринятая
по просьбе моравского князя Ростислава в период после 863 года.
Кирилл и Мефодий должны были создать алфавит, приспособлен¬
ный для славянских языков, и с использованием его перевести с гре¬
ческого на какой-либо славянский язык христианские богослужеб¬
ные книги. Их деятельность в славянских землях (в Моравии,
Паннонии и др.) продолжалась в течение многих лет. Начатое ими
дело продолжали их ученики и последователи в Моравии ив других
славянских землях, .особенно интенсивно в Болгарии в X в.
Язык, для которого Кирилл и Мефодий создали письменность,
позднее стали называть старославянским; в его основе лежат маке¬
донские говоры древнеболгарского языка, которые были более дру¬
гих славянских языков известны первоучителям. По языку и пись¬
менность называется старославянской, соответственно — старосла¬
вянское письмо, старославянский алфавит (азбука).
Оригинальные письменные памятники эпохи Кирилла и Мефо-
дия не сохранились. Теперь известны лишь более поздние, не ранее
X в., копии с них. Оказалось к тому же, что написаны они не одной,
а двумя азбуками. Одна из них называется кириллица, другая —
глаголица. Азбуки эти имели в общем одинаковый состав, тот же
порядок и одинаковые названия букв, но резко различались
начертанием букв; кириллица в целом была проще глаголицы.
45