Шрифты. Разработка и использование
Современные дизайнеры тоже не гарантированы от отсутствия хотя бы
минимального эстетического уровня у заказчика, но все же роль дизайнера
за последнее время сильно возросла, по крайней мере в рекламе.
Невероятная свобода в выборе наборного материала любых стилей и
эпох поставила дизайнера перед проблемой эстетики выбора. Сегодня в
ходу случайные вкусовые предпочтения и эклектика. С другой стороны,
нельзя отрицать некоторое соответствие подобной эстетики современной
реальности...
Требование удобочитаемости
Издание, которое нельзя прочитать — бессмысленно. Однако в пробле¬
ме удобочитаемости существуют разные мнения, к тому же они меняются
со временем и едва ли когда-нибудь примут вид точного и окончательного
решения.
Следует разграничить термины: читаемость, читабельность, удобочи¬
таемость. Читаемость (в смысле узнаваемость) можно отнести и к одному
знаку — т.е. можно говорить о читаемости дорожного знака или логотипа.
Читабельность скорее относится к слову — т.е. можно говорить о читабель¬
ности слова, надписи, гарнитуры. Удобочитаемость или комфорт чтения
зависит от множества различных факторов, начиная от ширины строки и
кончая образованием читающего. Этот термин скорее относится к полосе
набора. В книге объемом более четырехсот страниц проблема удобства чте¬
ния должна быть решена (если, конечно, не ставится иная задача).
О качестве процесса чтения можно судить с двух сторон — скорость и
комфорт (удобство). Второе при чтении «длинных текстов» важнее. Ско¬
рость чтения во многом связана с анатомией букв. Слово воспринимается
при чтении нормальным взрослым человеком целиком — как парусный
корабль, со своим характерным ритмом мачт и парусов. По мнению спе¬
циалистов, основу читабельности латинского алфавита задают верхние и
нижние выносные элементы и точка над і, а также чередование округлых
и угловатых знаков. Кириллический алфавит по этим параметрам значи¬
тельно отличается от латинского. Его ритм обычно сравнивают с частоко¬
лом. Но мы как-то «умудряемся» его читать.
Существуют два взгляда на проблему удобочитаемости. С одной сторо¬
ны, прочитать можно все, с другой стороны, для набора «длинных текстов»
фактически используется достаточно узкий выбор гарнитур (с точки зре¬
ния не количества названий, а пропорций и пластики).
В современных подходах к проблеме удобочитаемости существуют две
крайние позиции. Одна из них была сформулирована в последний раз в
60-е гг. представителями швейцарской школы типографики. В те годы пы¬
тались создать или выбрать некий универсальный и вненациональный
шрифт. Искали также окончательное решение в споре о наилучшей удо¬
- 22 -
Глава 2. Эстетика и удобочитаемость шрифта
бочитаемости между флаговым и выключенным текстами. И даже нахо¬
дили! Тогда утверждалось, что шрифт должен быть универсальным, удо¬
бочитаемым и не должен быть слишком личностным или особенным, дабы
не искажать своей эстетикой содержания.
Результатом подобного эстетического подхода стала мода на гарнитуры
Times и Helvetica, и их повсеместное господство, которое, несмотря на все
достоинства этих гарнитур, к 80-м годам уже вызывало у многих дизайне¬
ров эстетический протест. Вторая позиция формировалась по мере распро¬
странения цифровых технологий. Многие дизайнеры и верстальщики от¬
рицают проблему удобочитаемости, «лишь бы верстка была удобной».
В зависимости от тиража и специфики аудитории, проблема соответ¬
ствия определенному уровню удобочитаемости и привычности шрифто¬
вого оформления может приобретать большее или меньшее значение.
Проще говоря, если вы издаете книгу тиражом от 1 до 100 экземпляров для
вполне представимого читателя, то проблему удобочитаемости можно и
не обсуждать. Если тираж — 100 000, то идея оформления, дизайнерские
приемы и шутки должны быть понятны по меньшей мере 90 000 читателей
или хотя бы не оскорблять их. Примером служат популярные журналы —
чем больше тираж и явственней электорат, тем сдержанней, привычней и
предсказуемей становится оформление. Исключение составляют издания
(как правило, малотиражные), спецификой которых является шокирую¬
щее впечатление или профессиональная тематика в области дизайна. То
есть эстетике удобочитаемости можно противопоставить эстетику эпата¬
жа и «дизайна ради дизайна».
Эстетика книжного набора, как и конструкция книги, принципиально
не менялась с эпохи инкунабул1, если не считать технологических усовер¬
шенствований, касающихся в основном качества бумаги, уменьшения
растискивания при печати и увеличения скорости набора. Мы без колеба¬
ний выбираем в меню Font для реализации собственных мыслей вариа¬
ции шрифтов Джона Баскервилла и Джамбаттисты Бодони, Кристофа
Плантена и Клода Гарамона, семьи Дидо или Уильяма Кэзлона, которые
появились на свет 200, 300, 400 и более лет назад.
Факторы, влияющие на скорость чтения
Перечисление основных проблем, связанных с удобством чтения, мож¬
но в собранном и сжатом виде найти в книге немецкого шрифтового ди¬
зайнера А. Капра. В частности, он утверждает, что хорошо читаются
известные классические и современные шрифты.
Набор прописными (опыт проводился в латинском алфавите, но в дан¬
ном случае это не имеет принципиального значения — авт.) читается на
1 Инкунабулы — книги, напечатанные наборными литерами до 1500 года.
- 23 -