при том поставлена она почему-то в левом верхнем углу
обложки. Такое смешение, естественно, недопустимо. Отме¬
тим, кстати, что серия „Изба-читальня" была исполненна
для Госиздата одним частным издательством, на которое
и падает ответственность за эту нелепицу. Впрочем, неле¬
пицы нередко встречаются и в Госиздате.
Медленно, но верно, сквозь тернии многочисленных
трудностей и заблуждений, графическое искусство пробивает
себе дорогу к полному владычеству над книгой, — по край¬
ней мере, над ее внешностью.
В судьбе обложки играет большую роль качество клише.
При плохом цинке, небрежном травлении и отсутствии тща¬
тельной граверной отделки клише многие детали рисунка
исчезают, сливаются, искажаются. Получаются нежелатель¬
ные скругления, оплывание линий, „усики" и пр. Часто
страдает обложка при большом уменьшении оригинала.
Стоит, например, сравнить голову лисицы на подлинном ри¬
сунке Белухи („История одной серебрянной лисицы") с пе¬
чатной обложкой, чтобы убедиться, как смазывается при
репродукции изящный и четкий рисунок. Таких-случаев —
уйма.
Часто начинающие графики не учитывают требований,
связанных с форматом книги и с техникой репродукции.
Мы предлагаем здесь несколько правил, с которыми нельзя
не считаться.
1) При исполнении обложек необходимо строго учитывать
формат книги — отношение длины к ширине (соответственно
полосе набора).
Допустимы оригиналы больше книги, но отнюдь не
меньше.
2) При исполнении иллюстраций необходимо придержи¬
ваться штриховой манеры (за исключением особо оговорен¬
ных случаев, напр., красочная иллюстрация детских книг
и т. п.). Рисунки должны быть исполнены тушью, в манере
штриховки или заливок, без градации в тоне туши. Допу¬
скается прием запорошения, но пунктир должен быть до¬
статочно четким (очень мелкое запыление пунктиром не
поддается цинкографической репродукции). Рисунки необхо¬
димо компановать в расчете на вертикальное положение,
Которое всегда приятнее, чем горизонтальная ось, заставля¬
ющая поворачивать книгу.
К страничным рисункам относятся замечания, указанные
выше относительно формата книги.
3) Обложки в две краски должны быть исполнены таким
образом, чтобы одна краска не лежала на другой; в местах
соприкосновения двух красок они должны быть разделены
тонким белым промежутком. Иногда цинкографы берутся
за разделение красок, но лучше, если это делает сам ху¬
дожник.
4) Голубых, синих и светло-серых тонов следует избегать,
так как фотография их не воспринимает: они могут быть
заменены на оригинале обложки другими тонами (лучше всего
темно-коричневым или красным), с указанием на по¬
лях того голубого или серого тона, который должен
быть применен при печатании. Если же художнику же¬
лательно сохранить на оригинале голубой или светло¬
серый тон, ему необходимо изготовить для рисунка, покры¬
того этим тоном, особый контур (только на кальке). Рису¬
нок на кальке должен совершенно точно совпадать с рисун¬
ком обложки.
li
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
ЛЕНИНГРАД — M С M XXV
№ 8. Обложка раб. А. Н. Лео.
Отметим в заключение, что коллекционированием обло¬
жек до сих пор почти никто не занимается, между тем оно
представляет не меньший интерес, чем столь модное в наше
время собирание книжных знаков. Коллекция последних
представляет только небольшой отдел книжной графики,
связанный с „частновладельческим эстетизмом", а вовсе не
с историей книжного искусства в собственном смысле слова.
Обложка же предназначена не для одного какого-нибудь
любителя, но для массы читателей, и даже независимо от
своего художественного достоинства, обложки, собранные
в большом количестве, иллюстрируют историю книжного дела.
Для начинающего графика такая коллекция обложек
(подобранная из произведений образцовых графиков) может
послужить наглядным руководством для книжно-графических
композиций.
4Г>