3o8 NOTES TO PAGES 204-5
63. Anonymous, The History of Eliza Warwick (London: Printed for J.
Bew, 1778).
64. Mitchell, “Quotation Marks, National Compositorial Habits and
False Imprints,” 359-84.
65. J. Heriot, The Sorrows of the Heart a Novel, In Two Volumes (Printed
for J. Murray, 1787); Parkes, “The Technology of Printing and the
Stabilization of the Symbols,” 50-64.
66. Robert Bringhurst, “5.4 Quotation Marks & Other Intrusions,” in
The Elements of Typographic Style: Version 3.2 (Vancouver, BC: Hart¬
ley & Marks, 2008), 86-89.
67. Mitchell, “Quotation Marks, National Compositorial Habits and
False Imprints,” 359-84.
68. Parkes, “The Technology of Printing and the Stabilization of
the Symbols,” 50-64; R. M. Ritter, “Quotation Marks,” in The
Oxford Style Manual (Oxford, UK: Oxford University Press, 2003),
i48-53;John Smith, “Of Composing,” in The printer’s grammar con¬
taining a concise history of the origin of printing; also, an examination of
the Superficies, Gradation, and Properties of the different sizes of types
cast by Letter Founders; Various Tables of Calculation; Models of Let¬
ter Cases; Schemes for casting off Copy, and Imposing; and Many Other
Requisites for attaining a perfect Knowledge both in the Theory and
Practice of the Art of Printing. With directions to authors, compilers, ire.
How to prepare copy, and to correct their own proofs. Chiefly collected
from Smith’s edition. To which are added directions for pressmen, ire.
The whole calculated for the Service of AII who have any Concern in the
LetterPress (London: Printed by L. Wayland; and sold by T. Evans,
Pater-Noster-Row, 1787), 160-83; University of Chicago Press,
“Quotation Marks: Double or Single,” in The Chicago Manual of
Style, 16th edition (Chicago: University of Chicago Press, 2010),
630-31.
69. Mylne, “The Punctuation of Dialogue in Eighteenth-Century
French and English Fiction,” 43-61.
70. Oxford Dictionaries, “Guillemet,” Oxford Dictionaries Online,
http://oxforddictionaries.com/definition/guillemet {last accessed
NOTES TO PAGES 205-7 ^ 3°9
August 27,2012}; A. Yardeni, “Printed Hebrew Script,” in The Book
of Hebrew Script: History, Palaeography, Script Styles, Calligraphy ir
Design (London: The British Library, 2002), 101-18.
71. A. Rey, Dictionnaire Historique de la Langue Française: Mille Ans de
Langue Française (New York: French & European Publications,
Incorporated, 1992).
72. N. Catach, La ponctuation: (Histoire et système), Que Sais-Je? (Paris:
Presses Universitaires de France, 1994); Swati Chopra and J. E.
Luebering, “Etienne Dolet,” Encyclopaedia Britannica, http://www.
britannica.com/EBchecked/topic/168169/Etienne-Dolet [last
accessed July 2, 2012].; P. Faucheux, L. Martinez, J. Rivière, et al,
Les Caractères de l’Imprimerie nationale (Paris: Impr. nationale édi¬
tions, 1990).
73. Mitchell, “Quotation Marks, National Compositorial Habits and
False Imprints,” 359-84.
74. Ibid.
75. Mylne, “The Punctuation of Dialogue in Eighteenth-Century
French and English Fiction,” 43-61.
76. Ibid.
77. A. Dumas, “The Catalan Village,” in The Count of Monte Cristo (Par¬
lour libr., 1848), 25.
78. Mylne, “The Punctuation of Dialogue in Eighteenth-Century
French and English Fiction,” 43-61.
79. Richard Storer, “Richards, Ivor Armstrong (1893-1979),” Oxford
Dictionary of National Biography, October 2008, http://www.
oxforddnb.com/view/article/31603.
80. C. K. Ogden, Basic English: International Second Language (SanDiego,
CA: Harcourt, Brace & World, 1968).
81. “Globalingo,” Time, December 31, 1945; Rudolf F. Flesch, How
Basic Is Basic English? Harper’s Magazine, March 1944,339-43; Ivy
Low, “Madame Litvinoff,” LIFE, October 1942,115-24; Raven I.
McDavid, Swati Chopra, and Amy Tikkanen, “Noah Webster,”
Encyclopaedia Britannica, http://www.britannica.com/EBchecked/
topic/638653/Noah-Webster [last accessed July 4,2012}.