272 $<► NOTES TO PAGES 84-87
20. Mark Ward, “H@ppy Birthday to You,” BBC News, dot.life, Octo¬
ber 8, 2001, http://news.bbc.c0.Uk/1/hi/in_depth/sci_tech/2000/
dot_life/i586229.stm.
21. Katie Hafner, “Looking Back; In the Beginning, a Note to Him¬
self,” New Tork Times, December 6,2001.
22. Ray Tomlinson, “Frequently Made Mistakes,” OpenMap, http://
openmap.bbn.com/-tomlinso/ray/mistakes.html [last accessedjuly
10,2011].
23. Sasha Cavender, “ASAP Legends,” Torto, October 10,1998, http://
www.forbes.com/asap/1998/1005/126.html.
24. J. Abbate, ‘“The Most Neglected Element’: Users Transform the
ARPANET,” in Inventing the Internet (Cambridge, MA: MIT Press,
2000), 107-08; N. Newman, “How the Government Created the
Internet,” in Net Loss: Internet Prophets, Private Profits, and the Costs to
Community (University Park: Pennsylvania State University Press,
2002), 57.
25. I. Tuomi, “Combination and Specialization,” in Networks of Innova¬
tion: Change and Meaning in the Age of the Internet, SITRA (Series)
(Oxford, UK: Oxford University Press, 2006), 139.
26. Robert Bringhurst, “At,” in The Elements of Typographic Style: Version
y.2 (Vancouver, BC: Hartley & Marks, 2008), 303.
27. B. L. Ullman, “Abbreviations and Ligatures,” in Ancient Writing and
Its Influence (Lanham, MD: Cooper Square Publishers, 1963), 187.
28. Bernhard Bischoff and University of Cambridge, “Uncial,” in Latin
Paleography: Antiquity and the Middle Ages (Cambridge, UK: Cam¬
bridge University Press, 1995), 66-72; F. P. Leverettjacobo Faccio-
lati, Egidio Forcellini, Imm Scheller, G. H. Lünemann, and H. W.
Torrey, A New and Copious Lexicon of the Latin Language (Boston: J.
H. Wilkins and R.B. Carter; C. C. Little andjames Brown, 1837), 16.
29. Tony Long, “May 4,1536: С U @ the Piazza,” Wired.com, May 4,
2009, http://www.wired.c0m/thisdayintech/2009/05/dayintech-
0504/.
30. Keith G. Irwin, The Romance ofWritingfrom Egyptian Hieroglyphics
to Modern Letters, Numbers, if Signs (New York: Viking, 1961).
<1
NOTES TO PAGES 87-9О 273
31. Dario Olivero, “Quella chiocciola anticainventata dagli italiani
[That old snail invented by Italians},” La Repubblica, July 28,2000,
http://www.repubblica.it/online/tecnologie_internet/chiocciola/
chiocciola/chiocciola.html; Phillip Willan, “merchant@florence
Wrote It First 500 Years Ago,” The Guardian, July 31,2000, http://
www.guardian.co.uk/technology/2000/jul/31/internetnews.
internationalnews.
32. Karen S. Chung, “Summary: The @ Symbol,” The Linguist List July
2,1996, http://linguistlist.0rg/issues/7/7-968.html.
33. Giorgio Stabile, “L’icon@ dei mercanti {The icon of the merchants},”
Trecanni.it, http://web.archive.0rg/web/20080609015621/http://
www.treccani.it/iniziative/eventi_icona.htm [last accessedjuly 31,
2011}.
34. Chelsey Parrott-Sheffer and Michael Ray, “Amphora (pottery),”
Encyclopaedia Britannica, http://www.britannica.com/EBchecked/
topic/21654/amphora [last accessedjuly 31,2011}.
35. William Smith, “Quadrantal,” in Dictionary of Greek and Roman
Antiquities (London: Walton and Maberly, 1853), 979-80.
36. “Arroba,” Merriam-Webster Online, http://www.merriam-webster.
com/dictionary/arroba [last accessedjuly 31, 2011}.
37. “Quintal,” Merriam-Webster Online, http://www.merriam-webster.
com/dictionary/quintal [last accessedjuly 31,2011}.
38. “Arroba,” Merriam-Webster Online, http://www.merriam-webster.
com/dictionary/arroba [last accessedjuly 31,2011}.
39. Stabile, “L’icon@ dei mercanti.”
40. S. G. Gaya, Tesoro lexicográfico, 1492-1726 (Consejo Superior de
Investigaciones Científicas, Patronato “Menéndez Pelayo,” “Anto¬
nio de Nebrija,” 1947).
41. Jorge Romance, “La arroba no es de Sevilla (ni de Italia),” Purnas.
com, June 30,2009, http://www.purnas.c0m/2009/06/30/la-arr0ba-
no-es-de-sevilla-ni-de-italia/.
42. Oxford English Dictionary, “At Sign, п.,” Oxford English Dictionary,
http://www.oed.com/view/Entry/256344 [last accessed August 29,
2012}; Stabile, “L’icon@ dei mercanti.”; A. A. Stewart, “Commercial