ffWi

i""

ПЕРЕЧЕНЬ ШРИФТОВ

Up

ифт №

1 — H. В. Алексеева.

Шрифт №

29 — Е. Н. Сандлера.

» №

2 — 3. В. Медведевой.

„ №

30 — Н. Л. Бриммера.

„ №

3 — С. В. Чехонина.

„ №

31 — Н. Л. Бриммера.

„ №

4 — Е. Д. Белухи.

„ №

32 — О. Л. Лялина.

„ №

5 — 3. В. Медведевой.

» №

33 — А. М. Литвиненко.

„ №

6 — В. М. Конашевича.

„ №

34 — А. М. Литвиненко.

„ №

7 — В. М. Конашевича.

„ №

35 — А. Н. Лео.

„ №

8 — А. М. Литвиненко.

„ №

36 — E H. Мичуриной.

„ №

9 — М. В. Борисовой-Мусатовой.

№

37 — П. И. Григорьевского.

., №

ID — Ир. И. Фоминой.

„ №

38 — Н. В. Алексеева.

№

11 — Е. Д. Белухи.

№

39 — Н. В. Алексеева.

„ №

12 — Т. Ф. Белоцветовой.

„ № 40 — Л. С. Хижинского.

№

13 — М. А. Кирнарского (украинский).

„ №

41 — М. А. Кирнарского.

№

14 — С. В. Чехонина.

№

42 — М. А. Кирнарского.

„ №

15 — И. А. Фомина.

№

43 — В. Н. Левитского.

№

16 — М. А. Кирнарского.

№

44 — П. И. Григорьевского.

№

17 — В. Данилова.

„ №

45 — П. И. Григорьевского.

№

18 — Ф. Г. Позен (переложение шрифта Piranesi).

№

46 — 3. В. Медведевой.

, №

19 — E. Д. Белухи (переложение шрифта Дюрера).

№

47 — М. А. Кирнарского.

№

20 - А. Н. Лео.

№

48 — 3. В. Медведевой.

№

21 — Иг. И. Фомина.

№

49 — Е. Д. Белухи (трафаретный).

, №

22 —А. И. Гегелло.

№

50 — С. В. Чехонина.

№

23 — Т. Г. Овчинниковой.

„ №

51 — М. В. Ушаков-Поскочин.

№

24 —В. А. Миняева.

№

52 — И. А. Фомина (переложение с древне-греческого)

№

25 — Ег. И. Нарбута.

№

53 - Ф. Г. Позен.

№

26 — С. В. Чехонина. .

№

54 — А. И. Гегелло.

№

27 — П. А. Шиллинговского.

„ №

55 — M. М. Рудневой.

№

28 — П. И. Басманова.

„ №

56 — П. И. Важновой.

152

ОПИСАНИЕ ШРИФТОВ

и способы их построения, даваемые самими авторами.

Шрифт № 1 Н. В. А л e к с e e в а.

Шрифт представляет одну из попыток на основании древних руко¬
писных шрифтов дать новый, металлический, наборный, строчный шрифт.

Задачей было избегнуть подчеркивания толстых линий шрифта
(обычно свойственного современным типографским строчным шрифтам)
и вместе с тем выявить „металличность" шрифта.

Однако в силу усложненного характера этого шрифта считать его
пригодным для словолитни нельзя, а лишь для рукописного воспроизведения
в книжной графике. Шрифт состоит из 3-х элементов: толстой стойки,
тонкой и гнутых элементов. Толщина основной стойки равна приблизи¬
тельно Ѵз высоты. В противоположность обычно принятому в буквах
И, Н, П, Ц, Ш, Щ и Ы основные стойки не одинаковой толщины и
вообще шрифт имеет ряд отступлений от обычных форм.

Н. Алексеев.

Шрифт № 2 3. В. M e д в e д e в о й.

Этим шрифтом мною исполнены плакаты, диаграммы, этикетки и
проч. для нескольких дворцов-музеев Ленинграда. Данный шрифт по¬
строен из следующих 5-ти отдельных элементов: прямоугольного бруска,
овала, линзы, клина и волнообразного штриха.

Буква О состоит из одного элемента.

Буквы В, 3, И, Л, М, Н, П, Р, С, У, Ф, X, Ч, Ш, Ь — из
2-х элементов.

Буквы А, Г, Д, Ж, К, Т, Ц, Щ, Э, Ю, Я — из 3-х элементов.

Буквы Б и E — из 4-х элементов.

Толщина стойки равна 1/в высоты. Шрифт может быть прямым
и наклонным. Буквы в верхней и нижней строках левой страницы имеют
наклон в 70°.

Пропущенные в таблице буквы Щ и Ы пишутся: первая, как Ш
с добавлением клина, как у Ц; вторая, как Ь с добавлением справа прямо¬
угольного бруска.

3. Медведева.

Шрифт №3 С. В. Чехонина.

Шрифт наклонный под углом в 80°. Главные элементы: стойка, тол¬
щина которой равна 1/і высоты ее, и линза; кроме того треугольники
и волнообразное пламя. Буква Ж строится так же, как и К, но уже.
Буква Ч нарушает вырезом основную стойку.

Шрифт служит для книжной графики.

С. Чехонин.

Шрифт № 4 Е. Д. Б e л у х и.

Шрифт этот строится по следующему принципу. Буквы вписы¬
ваются в квадрат. Толщина стойки 2/7 стороны квадрата. Наклонные
линии книзу утолщаются, вверху составляют 1/я, а внизу половину тол¬
щины стойки.

Буквы А, Е, И, Л, К, Н, П, С, X, Ц, E занимают в ширину около
я/іо квадрата.

Буквы Б, В, Г, 3, Р, У, Ч, Ь, Я занимают в ширину 4/5 стороны ква¬
драта. Буквы О и Т полностью вписаны в квадрат. Полукружия в буквах

153