ffWi
i""
ПЕРЕЧЕНЬ ШРИФТОВ
Up
ифт №
1 — H. В. Алексеева.
Шрифт №
29 — Е. Н. Сандлера.
» №
2 — 3. В. Медведевой.
„ №
30 — Н. Л. Бриммера.
„ №
3 — С. В. Чехонина.
„ №
31 — Н. Л. Бриммера.
„ №
4 — Е. Д. Белухи.
„ №
32 — О. Л. Лялина.
„ №
5 — 3. В. Медведевой.
» №
33 — А. М. Литвиненко.
„ №
6 — В. М. Конашевича.
„ №
34 — А. М. Литвиненко.
„ №
7 — В. М. Конашевича.
„ №
35 — А. Н. Лео.
„ №
8 — А. М. Литвиненко.
„ №
36 — E H. Мичуриной.
„ №
9 — М. В. Борисовой-Мусатовой.
№
37 — П. И. Григорьевского.
., №
ID — Ир. И. Фоминой.
„ №
38 — Н. В. Алексеева.
№
11 — Е. Д. Белухи.
№
39 — Н. В. Алексеева.
„ №
12 — Т. Ф. Белоцветовой.
„ № 40 — Л. С. Хижинского.
№
13 — М. А. Кирнарского (украинский).
„ №
41 — М. А. Кирнарского.
№
14 — С. В. Чехонина.
№
42 — М. А. Кирнарского.
„ №
15 — И. А. Фомина.
№
43 — В. Н. Левитского.
№
16 — М. А. Кирнарского.
№
44 — П. И. Григорьевского.
№
17 — В. Данилова.
„ №
45 — П. И. Григорьевского.
№
18 — Ф. Г. Позен (переложение шрифта Piranesi).
№
46 — 3. В. Медведевой.
, №
19 — E. Д. Белухи (переложение шрифта Дюрера).
№
47 — М. А. Кирнарского.
№
20 - А. Н. Лео.
№
48 — 3. В. Медведевой.
№
21 — Иг. И. Фомина.
№
49 — Е. Д. Белухи (трафаретный).
, №
22 —А. И. Гегелло.
№
50 — С. В. Чехонина.
№
23 — Т. Г. Овчинниковой.
„ №
51 — М. В. Ушаков-Поскочин.
№
24 —В. А. Миняева.
№
52 — И. А. Фомина (переложение с древне-греческого)
№
25 — Ег. И. Нарбута.
№
53 - Ф. Г. Позен.
№
26 — С. В. Чехонина. .
№
54 — А. И. Гегелло.
№
27 — П. А. Шиллинговского.
„ №
55 — M. М. Рудневой.
№
28 — П. И. Басманова.
„ №
56 — П. И. Важновой.
152
ОПИСАНИЕ ШРИФТОВ
и способы их построения, даваемые самими авторами.
Шрифт № 1 Н. В. А л e к с e e в а.
Шрифт представляет одну из попыток на основании древних руко¬
писных шрифтов дать новый, металлический, наборный, строчный шрифт.
Задачей было избегнуть подчеркивания толстых линий шрифта
(обычно свойственного современным типографским строчным шрифтам)
и вместе с тем выявить „металличность" шрифта.
Однако в силу усложненного характера этого шрифта считать его
пригодным для словолитни нельзя, а лишь для рукописного воспроизведения
в книжной графике. Шрифт состоит из 3-х элементов: толстой стойки,
тонкой и гнутых элементов. Толщина основной стойки равна приблизи¬
тельно Ѵз высоты. В противоположность обычно принятому в буквах
И, Н, П, Ц, Ш, Щ и Ы основные стойки не одинаковой толщины и
вообще шрифт имеет ряд отступлений от обычных форм.
Н. Алексеев.
Шрифт № 2 3. В. M e д в e д e в о й.
Этим шрифтом мною исполнены плакаты, диаграммы, этикетки и
проч. для нескольких дворцов-музеев Ленинграда. Данный шрифт по¬
строен из следующих 5-ти отдельных элементов: прямоугольного бруска,
овала, линзы, клина и волнообразного штриха.
Буква О состоит из одного элемента.
Буквы В, 3, И, Л, М, Н, П, Р, С, У, Ф, X, Ч, Ш, Ь — из
2-х элементов.
Буквы А, Г, Д, Ж, К, Т, Ц, Щ, Э, Ю, Я — из 3-х элементов.
Буквы Б и E — из 4-х элементов.
Толщина стойки равна 1/в высоты. Шрифт может быть прямым
и наклонным. Буквы в верхней и нижней строках левой страницы имеют
наклон в 70°.
Пропущенные в таблице буквы Щ и Ы пишутся: первая, как Ш
с добавлением клина, как у Ц; вторая, как Ь с добавлением справа прямо¬
угольного бруска.
3. Медведева.
Шрифт №3 С. В. Чехонина.
Шрифт наклонный под углом в 80°. Главные элементы: стойка, тол¬
щина которой равна 1/і высоты ее, и линза; кроме того треугольники
и волнообразное пламя. Буква Ж строится так же, как и К, но уже.
Буква Ч нарушает вырезом основную стойку.
Шрифт служит для книжной графики.
С. Чехонин.
Шрифт № 4 Е. Д. Б e л у х и.
Шрифт этот строится по следующему принципу. Буквы вписы¬
ваются в квадрат. Толщина стойки 2/7 стороны квадрата. Наклонные
линии книзу утолщаются, вверху составляют 1/я, а внизу половину тол¬
щины стойки.
Буквы А, Е, И, Л, К, Н, П, С, X, Ц, E занимают в ширину около
я/іо квадрата.
Буквы Б, В, Г, 3, Р, У, Ч, Ь, Я занимают в ширину 4/5 стороны ква¬
драта. Буквы О и Т полностью вписаны в квадрат. Полукружия в буквах
153