№ 5. Обложка раб. H. Алексеева.
И нужно признать, как ни очаровательна сама по себе
деревянная гравюра, в современных условиях рисунок под
ксилографию имеет больше смысла, чем сама ксилография.
Эстетический снобизм видит „огромную разницу" между
отпечатком с подлинной „деревяшки" и цинкографической
репродукцией этого отпечатка. Разница эта не столь зна¬
чительна, в конце концов. Важно другое: технически проще,
скорее и дешевле сделать рисунок под гравюру, чем самую
гравюру.
Смешон был бы человек, разъезжающий из города в го¬
род в старинном дормезе, в то время как можно пользо¬
ваться железной дорогой. Так и в графике: несравненно
удобнее пользоваться цинкографией, чем проделывать кро¬
потливый труд гравирования.
С красочной стороны трудно установить какие-либо
каноны: „колорит" вообще не свойственен книге, хотя
и нельзя бесповоротно отвергать цветную графику и гра¬
фику иллюминованную.
Как и у кого должен учиться начинающий график? Где
найти ему примеры, достойные подражания, классические
шрифты, гармоничную композицию? На вопрос „как" — мы
ответим: на первых порах -* путем копирования, самого
добросовестного и послушного копирования. Попутно не¬
обходимы и технические упражнения, вроде того вытягива¬
ния бесконечных крепких линий на чистом листе бумаги,
какое усердно практиковал Нарбут. У кого учиться?
Прежде всего, конечно, у старинных немецких граверов,
изумительных мастеров шрифта и композиции. Работы Аль¬
брехта Дюрера, Ганса Гольбейна, Шонгауэра, Генриха
Гольциуса, произведения „клейнмейстеров" (бр. Бегам, Пенца,
Альдегревера), —вот блестящие образцы орнаментики, пре¬
красные выражения „густого" графического стиля.
Предпочтение следует отдать медным и деревянным гра¬
вюрам штрихового, а не тонового типа, — они больше со¬
ответствуют графической природе книги, ее четкости
и простоте.
Из русских современников класическим примером гра¬
фика является покойный Е. И. Нарбут. В нем графическое
мастерство „мироискустников" достигло своего апогея. Безо¬
шибочный вкус, тонкое чувство стиля, оригинальность
композиции и какая-то „железная" техника отличают почти
все произведения Нарбута *). Его шрифты всегда внятны
и четки, символика содержательна и остроумна.
Из киевских учеников Нарбута отметим работающего
ныне в Ленинграде М. Кирнарского. Влияние Нарбута чув¬
ствуется также в работах Л. Хижинского, С. Пожарского,
А. Страхова.
Общепризнанными „метрами" графики среди петербург¬
ских художников нужно считать М. Добужинского (ныне,
к сожалению, живущего за - границей), Д. Митрохина
и С. Чехонина. Ю. Анненков сильнее в иллюстрации, чем
в обложках. То же следует сказать о В. Конашевиче.
В. Замирайло обычно ограничивается либо чисто декора¬
тивными, либо иллюстрационными приемами,—но иногда ему
удается и символический синтез. У А. Головина есть своя
графическая манера, запутанная, витиеватая и пышно декора-
') Его творчество очерчено нами подробнее в берлинском сборнике
„trop Нарбут" (статьи Г. Лукомского, Э. Голлербаха и Д. Митрохина),
в журнале „Современное Обозрение" 1922, № 2 и в книге „Силуэты
Г. И. Нарбута" (Л., 1926).
тивная, но книжно-графического стиля у него нет. Пере¬
учивать" такого большого и славного мастера не приходится-
остается или принять его или отвергнуть в роли „украша¬
теля книги. Столь же „неисправим" и не „книжен" К. Пет-
ров-Водкин.
Однако, среди молодых художников найдется не мало
таких, которым нужно учиться и переучиваться ради книги
Что специалисты-графики необходимы—доказывать не при¬
ходится. Художественная обложка все больше завоевывает
симпатии издателей и публики'). Простые наборные обложки
становятся чуть ли не редкостью. Если нет возможности
делать новую обложку для каждого автора, то в сериальных
изданиях применяют графические рамки с надписью (назва¬
нием серии), в которое вставляется набором название книги
(прием не очень удачный, так как зачастую шрифт рамки
и набор резко различаются по типу). В тех случаях, когда
соображения экономии не играют роли, серия обозначается
небольшой маркой. Такая марка, с целью придать едино¬
образную отметку всей серии, сохраняется на обложках
^художников без изменения. Таким образом, в серии
„Изба-Читальня" на обложках, исполненных А. Головиным,
И. Симаковым, В. Сварогом, Н. Кравченко и др., везде
поставлена одна и та же марка, исполненная Д. Митрохиным,
1) Есть, однако, признаки, свидетельствующие, что художественная
ценность обложки не всеми еще осознана. Издательства, за редкими
исключзниями, не коллекционируют свои обложки систематически. Даже
оригиналы не всегда сохраняются. Типографии еще меньше интересуются
собиранием обложек, а переплетчики-прямые враги графики, потому что,
ведите потребовать от них сохранения обложки, они-безжалостно ее
уничтожают.
43