Ч.А, И СТМЕ H
ОХИДЖЕ^А
СТАРИННЫЕ
ИНАЕИСКИЕ
СП ген ии
FC л va а.
38
РОСуДАРСТОБННОБ ИЗДАТЕЛЬСТВО
А. В H И H ГРАА—<9 ^ 3
№ 4, Обложка раб. Е. Белухи.
укажет центр. Если обложка (клише), прикрепленная в этом
центре к нити, сохраняет при подвешивании горизонтальное
положение, то равновесие соблюдено. Разумеется, это не
обеспечивает композиционного достоинства обложки, но
в качестве корректива зрительного впечатления этот способ
теоретически полезен.
Обложка, лишенная обрамления или каких-либо компози¬
ционных границ, имеет неопределенный, беспомощный
и неустойчивый вид. Исключением являются те случаи,
когда расположение составных графических частей таково,
что предопределяет или подсказывает границы обложки.
Для примера укажем на уже упомянутую обложку Е. Белухи
к „Истории гравюры", где надпись точно указывает ширину
страницы, а рисунок (подражание старинной немецкой ксило¬
графии) естественно обусловливает соответствующие поля.
В этой обложке, помимо ее композиционного достоинства
(ясность, лаконизм, равновесие частей) и технического
совершенства, декоративность сочетается с иллюстрацион¬
ным заданием. Вторым примером отличной композиции
является обложка № 4.
Иллюстративный тип обложки наиболее ярко и показа¬
тельно выявляет заданный сюжет, но с „книжной" точки
зрения редко удовлетворяет тем требованиям, какие мы
предъявляем к внешности книги. Иллюстрация всегда имеет
слишком конкретный и частный характер для того, чтобы
признать за нею право украшать обложку, от коей мы ждем
некоего синтеза. К чисто иллюстративным работам отно¬
сится большинство работ И. Симакова. К иллюстративно-
плакатному жанру тяготеет и В. Сварог. Чисто плакатный
стиль (В. Лебедев и его подражатели) так же как и фото¬
монтаж (Н. Акимов, А. Самохвалов, Сенькин, Клуцис и др.)
ничего общего с книжной графикой не имеет. Конструкти.
визм Родченко тоже балансирует где-то на грани между
книгой и плакатом.
Художественный синтез и графический итог всегда имеют
финально - эмблематический характер, т.-е. художник, озна¬
комившись с содержанием книги и создав (фактически или
мысленно, — все равно) ряд иллюстраций к тексту, может
и должен прийти, в конце концов, к единому, подытожи¬
вающему образу символического порядка. Нам предста¬
вляется, что символическая обложка есть наиболее трудный
и ответственный, но, вместе с тем, наиболее значительный
и верный тип книжной „одежды". Этот тип часто удается
Белухе, не плохо сочетающему символику с декоратив¬
ностью ') (примеры: „Американские рассказы", „Русские свя¬
тые перед судом истории", „Кабильские сказки", „В Индии",
„Семилетка", „Театр и Революция", „Уот Уитмен" и др.).
Чисто декоративная обложка состоит, кроме шрифта, из
группы орнаментальных изображений, чаще всего не нахо¬
дящихся ни в какой связи с текстом книги.
Ее задача сводится только к украшению, к принципу
„искусство ради искусства". Мы не считаем такую обложку
*) Иногда символизм обложки имеет весьма поверхностный, чисто
внешний характер. Напр., на обложке „Опавших листьев" Розанова
(т. 11) Митрохин изобразил вереницу листьев ; на обложке „Кипарисо¬
вого ларца" И. Анненского Чехонин нарисовал рамку из трилистников
(соответственно делению стихов „Кипарисового ларца" на „трилистники").
Думается, что для удивительно—своеобразного Розанова и для утонченно—
загадочного Анненского можно было бы найти символику более глубокую,
более значительную по смыслу.
беспредметной, если она пользуется Традиционными Деко¬
ративными формам, заимствуя их из архитектуры (аканты,
колонны, „бегуны", сандрики и пр.) или растительного мира.
Беспредметной можно назвать только такую обложку, кото¬
рая состоит из хаоса совершенно неорганизованных пятен,
линий и букв. Такого рода произведения создаются футу¬
ристами, кубистами, супрематистами, к счастью для книги —
довольно редко и без особого успеха.
Quasi — беспредметный характер носит обложка журнала
„Печать и Революция". Ее нельзя назвать неорганизованной,
но трудно признать декоративное значение за этими штри¬
хованными дощечками, расположенными столь безвкусно
и безобразно.
Продолжая сравнения, сделанные в начале нашего очерка,
скажем, что иллюстративная обложка передает только „ми¬
мику", а не „антропологический облик"; обложка же чисто
декоративная надевает на лицо книги маску, более или ме¬
нее красивую и нарядную, но закрывающую ее истинную
физиономию. Если нужно, чтобы книга действительно гово¬
рила о себе, привлекала к себе и собой заинтересовывала,
приходится отдать предпочтение символической обложке,
в которой символика легко соединима с декоративными
элементами.
К типу символических обложек можно отнести воспроиз¬
веденные в настоящем издании работы Митрохина, Зами-
райло, Алексеева, Белухи.
Необходимо еще остановиться несколько подробнее на
понятии рисунка.
Всякий рисунок графичен и термин „графический рисунок",
часто употребляемый в печати, представляется довольно
39