ГЛАВА 10
СИСТЕМА
ПИСЬМА
И ШРИФТЫ СССР
Культурная революция в Советском Союзе, подготовленная завоевани¬
ями Великого Октября, открыла новую эру в развитии печати, которая
превратилась в могучее орудие борьбы против власти капитала, в один из
величайших исторических факторов борьбы за победу коммунизма.
Непреклонным законом Советской власти, закрепленным в Конститу¬
ции советского социалистического государства, явилось равноправие граж¬
дан, независимо от национальности и расы, во всех областях хозяйственной
государственной, культурной и общественно-политической жизни страны.
Поэтому важнейшими задачами в области развития печати в первые
годы Советской власти были: упрощение существовавшей системы русской
орфографии и создание новых национальных алфавитов для многих
народов нашей страны, в том числе для народов, не имевших ранее своей
письменности.
Одним из самых первых декретов Советской власти, значительно
облегчившим ликвидацию безграмотности среди населения РСФСР, был
декрет о реформе русского правописания118.
Реформа 1917 года внесла изменения в состав русского алфавита и
правила орфографии. Она завершила упорядочение русского письма
начатое еще в начале XVIII века Петром I и продолженное реформами
Академии наук в 1735, 1738 и 1758 годах. Реформой были исключены все
буквы, дублирующие друг друга: «ять», поскольку она совпадала по своему
значению с буквой «е», «фита» и «и» десятеричное, дублировавшие буквы
«ф» и «и» восьмеричное. Кроме того, твердый знак был сохранен только
для обозначения твердого произношения согласных перед йотированными
гласными. В отношении буквы «ё» в декрете имеется пункт, в котором
употребление ее признавалось желательным, но не обязательным119.
Реформа правописания, проведенная в 1917 году, а затем в 1918 году
упростила русское письмо и тем самым существенно облегчила обучение'
грамоте. В результате реформы русская система письма стала более
последовательно и правильно отражать современный живой литературный
ЯЗЫК.
Декрет о реформе русского правописания 1917 и 1918 годов в
значительной мере упростил следующее мероприятие Советской власти
которое было определено декретом «О ликвидации безграмотности среди
населения РСФСР» от 26.XII.1919 года. «Все население республики —
говорится в этом декрете,— в возрасте от 8 до 50 лет, не умеющее читать
или писать, обязано обучаться грамоте на родном или русском языке»120
Для реализации этого декрета исключительно важное значение имела
разработка алфавитов для большинства народов СССР, особенно для тех
которые не имели до Октября своей письменности. Благодаря усилиям
Коммунистической партии и Советского правительства это сложное и
трудное мероприятие было проведено в кратчайшие сроки.
_ Известно, что некоторые народы царской России, например украин¬
ский, грузинский, армянский, имели и свою письменность, но применение
нерусских систем письма часто преследовалось царским правительством В
царское время не выпускались книги на языках коренного населения
Белоруссии, Туркмении, Таджикистана, Киргизии. Кроме того более 40
национальностей, в том числе все народности Севера, говорящие на разных
языках, вообще не имели до Октябрьской революции своей письменности.
ГЛАВА 10. СИСТЕМА ПИСЬМА И ШРИФТЫ СССР
179
Ил. 124. Комплект букв ал¬
фавитов народов СССР, по¬
строенных на русской графи¬
ческой основе.
В связи с недостатками лати¬
низации в конце тридцатых
годов большинство алфави¬
тов народностей СССР пере¬
водится с латинской на
русскую графическую основу.
При этом учитывался своеоб¬
разный звуковой состав каж¬
дого национального языка.
Были разработаны дополни¬
тельные к русскому алфави¬
ту буквы: с диакритическими
знаками, видоизмененные
старые или вновь созданные.
абвгдежзийклмн
опрстуфхцчшіцъыьэюяё
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПР
СТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЁ
bdfghijklmnqrstuvwz
DFGIJKLNQRSUVWYZ
ааааааааа^аегггГбііі)еееёеёёсж>кззйййкк;^к
тсклцнгньооооообоѳѳѳшіізССССс-гдУУУУУУ
Х.ХМЧЧѴЧъыыээююяяееэ,е,с(оѣжсі'(Зееііппіі
kir|innnnffrsss^t\uuuüuüuuqYY¥Zzzß&
аааааааааажггГбтѵбееёееёёс
ЖВДЙ Й Й едККТ{Л>ЦгГгЬОООСЮ
оо0ѲѲШГьСССсстц^УУУуУх,вд
ччл^ч^эіоюЯяъыь'іѳеэсе(сшѣ^
DDGCÍÍÍÍTÍU^CC^LÑÑÑ^RR^ágg
$ÍTÚÜÜÜÜÜÜÜyYY¥ZZZ
Необходимо было разработать алфавиты для разных ветвей (групп) языков
(не только индоевропейской, но и тюркской, иберийско-кавказской, финно-
угорской, монгольской и других).
Процесс перехода письменности на разные алфавиты в соответствии
со звуковым составом различных языков был проведен в СССР в течение
15 лет.
Работа эта началась в двадцатых годах. Однако первоначально
некоторые алфавиты народов СССР, например татарский, казахский,
тюркский, строились, как и в дореволюционное время, на арабской
графической основе. Но звуковой состав национальных языков народов
СССР не соответствовал буквенному составу арабского алфавита, - в
котором, например, отсутствуют гласные буквы. Рукописная форма арабско¬
го письма, кроме того, создавала трудности в технике набора, особенно
машинного. Поэтому с конца двадцатых —начала тридцатых годов большин¬
ство алфавитов народов СССР стали строить на латинской графической
основе. В 1936 году новый латинизированный алфавит был принят для
более чем 70 языков народов СССР, в частности для азербайджанского,
казахского, киргизского, туркменского, узбекского, татарского, молдавского,
таджикского, для языков народов Севера — мансийского, ненецкого, хан¬
тыйского, эвенского и многих других.
Однако латинизация алфавитов имела существенные недостатки,
которые заключались прежде всего в том, что латинский алфавит беднее
русского по своему составу (в нем отсутствуют буквы, обозначающие
шипящие и йотированные звуки, которые преобладают в большинстве
языков народов СССР).