ШИЦГАЛ А. Г. РУССКИЙ ТИПОГРАФСКИЙ ШРИФТ
174
Ил. 121. Страница из книги:
Бенуа А. Азбука в картинах.
Спб., 1904.
Рисунок рисованного шрифта
во внешнем оформлении и в
тексте «Азбуки в картинах»
А. Бенуа повторяет рисунок
шрифта Фирмена Дидо, кото¬
рым набран журнал «Мир ис¬
кусства».
В рисунке елизаветинского
шрифта изменения в рисунок
шрифта Дидо внесены, види¬
мо, по инициативе Бенуа, ко¬
торый считал рисунок шрифта
Дидо недостаточно современ¬
ным и малоудобочитаемым.
сделаны, видимо, по инициативе Бенуа, который считал рисунок шрифта
Дидо недостаточно современным и малоудобочитаемым114.
Кто же из художников делал оригинал рисунка елизаветинского
шрифта? Можно предположить, что таким художником мог быть или
д и пансеРе- который часто оформлял издания А. Н. Бенуа, или же
а. м. лео. Последний в начале века долгое время заведовал художествен¬
ной частью издательства «Голике и Вильборг»115
Конкурирующие фирмы Лемана и Бертгольда на всем протяжении
своего существования старались «перещеголять» друг друга качеством
своей продукции. Еще в начале века в соревновании ренаты и латинского
шрифта победил бертгольдовский латинский. В ответ на бертгольдовскую
коринну Леман выпустил шрифты пальмиру и романовский. Лемановский
елизаветинский должен был, естественно, получить отклик на предприятии
Как уже ранее отмечалось, по заказу, видимо, Академии наук
Ьерттольд изготовил шрифт, который должен был отражать графические
особенности русского гражданского шрифта XVIII века. Это —современный
академический шрифт (ил. 122).
Впервые этот шрифт встречается в образцах Бертгольда в 1910 году
в более ранних изданиях мы не смогли его обнаружить. У Бертгольда еще в
туиь году в Берлине был нарезан популярный в то время рисунок шрифта
ГЛАВА 9. ШРИФТЫ КОНЦА XIX —НАЧАЛА XX ВЕКА
175
Ил. 122. Академический Т Т У^^Ѵ А \ Л ¡*
шрифт словолитного заведе- I-----1 у» I I ¿^ѵ / \ *~\ [""Ч f~v
ния Бертгольда [ок. 1910 го- ± 111 ѴУ \J 1 VCl !_-/ \J
да]-
ДдЗзКкАл Pp
СсФфЦцЭэЯя
типа малоконтрастной антиквы под названием «сорбонна», который пред¬
ставлял собой модернизацию рисунка шрифта челтенхэм116.
На основе рисунка шрифта сорбонны и русских шрифтов XVIII века и
был создан академический шрифт.
В графике академического шрифта специфические русские буквы «д»,
«ж», «з», «к», «л», «р», «у», «ц», «щ» переработаны на основе гражданского
шрифта, утвержденного Петром I в 1710 году, и шрифтов типографии
Академии наук середины XVIII века. Построение перечисленных букв
хорошо сочетается с общим характером академического шрифта. Он в
целом по художественным качествам превосходит сорбонну латинского
начертания и шрифт Россия словолитни Кребса, в котором специфиче¬
ские русские буквы незначительно отличались от шрифта челтенхэм
латинского начертания.
Из-за малого контраста в штрихах академический шрифт по своим
качествам уступает елизаветинскому. Однако он оригинален своеобразным
начертанием букв. Следует отметить преимущество академического шриф¬
та перед елизаветинским при печатании многотиражных изданий. Кроме
варианта академического шрифта, в словолитне Бертгольда был нарезан
аналогичный рисунок шрифта исторического академического, который
главным образом отличался от основного варианта высокими строчными
буквами «ъ», «ь», «ы», «ять», а для акцидентного набора—также прописной
каллиграфический курсив, так называемый циркуляр академический.
В образцах Бертгольда рисунок академического шрифта сопровожда¬
ется наборными, так называемыми академическими инициалами. Выполне¬
ны они на фоне плоскостного штрихового растительного орнамента в
манере «Мира искусства». По характеру их выполнения есть основание
предположить, что инициалы сделаны по рисунку Лео, поэтому становится
вероятным, что и рисунок академического шрифта мог быть выполнен этим
же художником117.
Из новых шрифтов предреволюционного времени, воспроизводивших
старые рисунки, следует отметить шрифты, появившиеся в 1907 году.
Одним из них была набрана «Сказка о Золотом, Петушке» А. С. Пушкина,
выпущенная типографией Экспедиции (ил. 123). Рисунок этого шрифта
представляет собой почти точную копию круглого цицеро на миттель
типографии Московского университета конца XVIII века. Однако по букве
«ж» видно, что шрифт был отлит в начале XIX века в Императорской
типографии Петербурга.
Поскольку этот шрифт редко встречается в изданиях Экспедиции,
следует предполагать, что он не был заново нарезан, а так же, как шрифт
Дидо, был отлит с сохранившихся матриц. (Рисунок этого шрифта значится в
образцах типографии Экспедиции (1907) за № 1037.) Несколько архаичный
рисунок шрифта хорошо сочетается с оформлением сказки А. С. Пушкина,
выполненным И. Я. Билибиным.