ШИЦГАЛ А. Г. РУССКИЙ ТИПОГРАФСКИЙ ШРИФТ
138
¡ЭФЧШЩШОЕШ
ВЕЧЕРА
НА ХУТОРЪ БЛИЗЪ ДІІКАНЬКН.
H О ВТ. (ТВ,
НИКОЛАЯ ГОГОЛЯ.
ПАСНЧІІНКОМЪ РГДЫЯГЬ ПАНЬКОЯГЬ.
ЧАСТЬ IIKIMìAJI.
Ил 91 Шмуцтитул книги Ил. 92. Начальная страница
Н. В. Гоголя «Сочинения». книги Н. В. Гоголя «Сочине-
Спб., 1842. ния„ Сп6 1842.
рисунками шрифтов, а текст—шрифтом преимущественно умеренно-
контрастного типа из московской типографии Августа Семена (ил. 87, 88).
Даже «Евгений Онегин», отпечатанный у Смирдина в 1833 году, имел
строгий набор Семена, хотя были широко распространены контраст¬
ные по рисунку шрифты, в том числе и декоративные образцы Плю¬
шара .
Исключение составляют «Цыганы», вышедшие у Семена в 1827 году
заглавие на титуле выделено жирным шрифтом в сопровождении символи¬
ческого политипажа (ил. 89). Известно, что этот политипаж для титульного
листа к «Цыганам» в типографии Семена выбрал сам Пушкин.
Особую роль во внешнем оформлении пушкинских изданий, кроме
рисунка шрифта, играла пропорциональность в композиции книги: размер
шрифта и его размещение на странице гармонически сочетались
со смысловым значением различных элементов текста и форматом из¬
дания.
В ином, более декоративном шрифтовом оформлении выходили
прижизненные издания Н. В. Гоголя и М. Ю. Лермонтова. Уже в оформле¬
нии первого опубликованного произведения Гоголя «Ганц Кюхельгартен»
вышедшего под псевдонимом В. Алов в 1829 году у Плюшара, использованы
декоративные приемы. Это видно также в «Арабесках» Гоголя, изданных в
той же типографии в 1835 году.
ГЛАВА 7. ШРИФТЫ ПЕТЕРБУРГСКИХ ТИПОГРАФИЙ 1-Й ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА
139
ГЕРОЙ
ГЕРОИ
НАШЕГО ЗРЕКВЗИ.
I.
В 9 Л А.
Я т.халъ па перекладныхъ изъ Тиф¬
лиса. Вся поклажа ноеіі тележки со¬
стояла изъ одного небо.іыпаго чемодана,
который до половины былъ вабить пу-
тепммн записками о Грузіи. Большая
часть изъ иихъ. къ-счастію для васъ, по-
1
Ил. 93. Шмуцтитул книги
М. Ю. Лермонтова «Герой на¬
шего времени». Спб.: тип.
Глазунова, 1840.
Ил. 94. Начальная страница
книги М. Ю. Лермонтова «Ге¬
рой нашего времени». Спб.:
тип. Глазунова, 1840.
Однако более полно новые декоративные приемы оформления были
отражены в первом томе Собрания сочинений Гоголя, вышедшем в
Петербурге в типографии А. Бородина в 1842 году.
Каково же было отношение Гоголя к такому оформлению его книг?
Гоголь был придирчив к иллюстрированию «Мертвых душ»: он даже
ответил отказом на предложение выпустить особое издание «Мертвых душ»
с иллюстрациями Агина [249, с. 270]. Он критически относился к случайным
политипажам, которые часто применялись тогда в книгах [296, с. 184].
Вместе с тем Гоголь охотно принял исключительно декоративное шрифто¬
вое оформление своих Сочинений. Даже такой шрифт, как египетский
поворотный, называемый часто фантастическим, был оставлен Гоголем на
титульном листе (ил. 90). Это произошло потому, что такое оформление
соответствовало содержанию гоголевских произведений, романтический
колорит которых восходит к фольклору, к народному юмору и часто связан
с бытовым сатирическим гротеском.
Свое отношение к искусству Гоголь выразил следующими словами:
«Истинный эффект заключен в резкой противоположности; красота никог¬
да не бывает так ярка и видна, как в контрасте». Но вместе с тем он был
против излишней декоративности. «Все зависит,— писал Гоголь,— от вкуса
и от умения расположить»98.