ШИЦГАЛ А. Г. РУССКИЙ ТИПОГРАФСКИЙ ШРИФТ
104
Ил. 63. Титульный лист кни¬
ги «Плутарховы сравнитель¬
ные жизнеописания славных
мужей». Спб.: тип. К. Шнора,
1820.
Усовершенствование графики
русского шрифта в начале
XIX века шло в двух направ¬
лениях: создание новых ри¬
сунков шрифтов в отече¬
ственных словолитнях и
улучшение графики суще¬
ствующих шрифтов на основе
использования опыта слово¬
литни парижской фирмы Ди¬
до. Рисунки шрифтов типа
Дидо применялись в наборе
изданий Шнора в течение
первой четверти XIX века.
ПЛУТАРХОВЫ
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ЖИЗНЕОПИСАНІЯ
СЛАВНЫХЪ МуЖЕЙ.
Перевелъ съ Греческаго
Спиридонъ Дестунисъ.
Съ Историческими и Критическими
примѣчаніями, съ Географическими
картами и изображеніями
Славныхъ Мужей.
ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ.
Печатано по ВЫСОЧАЙШЕМУ повелѣнію
ВЪ САНКТПЕТЕРБуРГЬ ,
Въ Типографіи К. Шнора. iôîo года.
но на самом деле в деталях, особенно в начертаниях некоторых букв, они
различаются. По образцам (ил. 61, 62) видно, что Бодони при построении
рисунка специфических русских букв пользовался русскими источниками. В
образцах обнаруживаются отдельные элементы петровского гражданского
шрифта и шрифтов типографии Академии наук 1748 года. Отличительная
черта рисунков шрифтов Бодони — более четкий контраст в штрихах.
Русские шрифты Бодони нарезал, по всей вероятности, не имея
специального заказа из России, с намерением собрать в типографии все
шрифты мира. Мы не смогли обнаружить эти шрифты ни в книгах, ни в
образцах первой половины XIX века, несмотря на то, что они имеют очень
интересный рисунок.
ГЛАВА 6. ШРИФТЫ МОСКОВСКИХ ТИПОГРАФИЙ 1-Й ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА 105
ИМПЕРАТОРУ
ВСЕРОССИЙСКОМУ,
АВГуСТѢЙШЕМУ МОНАРХу.
J осударь !
Удостойте принять мой перевода Виргиліевыхъ и Теокри-
товыхъ пастушескихъ стихотворений ; пусть благоговейное
приношеніе eie послужитъ мнъ закономъ въ трудахъ моихъ
надъ превосходнейшими Русскими литерами, которым обязань
я вырѣзать для ВАШЕГО ВЕЛИЧЕСТВА.
Давно Россія есть вторым ь отечествомъ для художников!,
франціп. Уже они благословляюшь Царево имя Твое при
воспомннаніяхъ Твоей беземертной прародительницы, сей
ЖЕНЫ, которую Европа вмЬстнла въ ряды Велнкихь Людей.
О! сколько искуспта, Тобою любимыя, будутъ признательны
къ своему знаменитъйшему Покровителю.
Пскуства, Галловъ страсть благоговѣйна,
Екатерина снова вамъ воскресла въ Немъ!
Предайте духъ добротъ Его Священной,
Глубокой въености въ восторгЬ вы свое.чъ.
Всемилостивъйшій Государь.
Вашего Ымператорскаго Величества.
Усерднъйшій слуга
фнрминъ Дпдотъ.
Парнжъ і8і4 Года, Мая а4 Дня.
Ил. 64. Страница книги „Ep¬
reuve d'un caractère russe
par F. Didot". Paris, 1814.