ВСТУПЛЕШЕ
На берегу пѵстынныхъ волнъ
Стоялъ Онъ, думъ велнкихъ псынъ,
И вдаль глядЪлъ. Предъ ннмъ широко
РЪка песлася; бЪднын чолнъ
По ней стремился одиноко.
По мшистымъ топкимъ берегамъ
ЧернѢли избы здТюь и тамъ,
Пріютъ убогаго чухонца,
И лЪсъ, неведомый лучамъ
Въ туманЪ спрятаннаго солнца,
Кругомъ шумЪлъ.
И думалъ Онъ:
«Отсель грозить мы будемъ шведу;
ЗдЪсь будетъ городъ заложенъ.
На зло надменному сосЪду;
<©§ )( 5 К
Рис. 131. Один из первых примеров использования
елизаветинского шрифта (страница из журнала
«Мир искусства», Спб., 1904, № 1 — 2)
т. п. «Книга,—пишет Бенуа,—может быть
прекрасной без единого украшения и, наобо¬
рот, все украшения не приведут ни к чему,
если будут забыты эти основные требования»
[168, с. 45]. В 1904 году, помимо издания
«Русской школы живописи», вышедшего в
художественном оформлении Е. Лансере, Бе¬
нуа издал «Азбуку в картинах». Рисунок ри¬
сованного шрифта во внешнем оформлении и
в тексте «Азбуки» повторяет рисунок шриф¬
та Фирмена Дидо, которым набран журнал
«Мир искусства» (рис. 132).
В рисунке елизаветинского шрифта изме¬
нения против шрифта Дидо сделаны, видимо,
по инициативе Бенуа, который считал рису¬
нок шрифта Дидо недостаточно современным
и мало удобочитаемым
1 Бенуа А. Возникновение «Мира искусства». Л.,
1928, с. 45.
Рис. 132. Страница из книги «Азбука в картинах:
А. Бенуа. Спб., 1904
Кто же из художников делал оригинал
рисунка елизаветинского шрифта? Можно
предположить, что таким художником мог
быть или Е. Лансере, который часто оформ¬
лял издания А. Бенуа, или же А. Н. Лео.
Последний в начале века долгое время заве-
Нн Оо Аа Бб
Дд Зз Кк Ал Рр
Сс Фф Цц Ээ Яя
Рис. 133. Академический шрифт словолитного
заведения Бертгольда (около 1910 года)
142
■
Рис. 134. Страница книги А. С. Пушкина «Сказка о Золотом Петушке».
Спб., тип. Экспедиции заготовления государственных бумаг, 1907
довал художественной частью издательства
Голике и Вильборг1.
Конкурирующие фирмы Лемана и Берт¬
гольда на всем протяжении своего существо¬
вания старались «перещеголять» друг друга
качеством своей продукции. Еще в начале
века в соревновании ренаты и латинского
шрифта победил бертгольдовский латинский.
В ответ на бертгольдовскую коринну Леман
выпустил шрифты пальмиру и романовский.
Лемановский елизаветинский должен был,
естественно, получить отклик на предприятии
Бертгольда.
Как уже ранее отмечалось, по заказу, ви¬
димо, Академии наук Бертгольд изготовил
1 Такое предположение высказывает Д. И. Мит¬
рохин, который в начале века принимал деятельное
участие в оформлении изданий Голике и Вильборг.
шрифт, который должен был отражать графи¬
ческие особенности русского гражданского
шрифта XVIII века. Это — современный ака¬
демический шрифт (рис. 133).
Впервые этот шрифт встречается в образ¬
цах Бертгольда в 1910 году, в изданиях ранее
1910 года мы не смогли его обнаружить.
У Бертгольда еще в 1905 году в Берлине был
нарезан популярный в то время рисунок
шрифта типа малоконтрастной антиквы под
названием «сорбонна», который представлял
собой модернизацию рисунка шрифта челтен-
гем
1 Шрифт челтенгем был создан в США в
1903 году в 11 разновидностях. Он получил не очень
высокую художественную оценку, но был популярен,
так как удовлетворял производственным требованиям
(мало деформировался в печати, в том числе рота¬
ционной).
143
ПѢтушокЪ угомонился,
ШумЪ утихЪ п царь забылся.
ВотЪ проходитЪ восемь дней,
А отЪ войска нѣтЪ вЬстей:
Было ль, не было ль сраженья?
НЬтЪ Дадону донесенья.
ПѣтушокЪ кричитЪ опять—
КличетЪ царь другую рать;
Сына онЪ теперь Меньшова
ШлетЬ на выручку бодьшова.
ГГЬтушокЪ опять утихЪ.
Снова вЬсти нЬтЪ отЪ нихЪ.
Снова восемь дней проходятЪ;
Люди вЪ страхЬ дни проводятЪ;
ПЬтушокЪ кричитЪ ОПЯТЬ;
Царь скликаетЪ третью рать
И ведетЪ ее кЪ востоку,
СамЪ не зная, быть ли проку.
Войска идутЪ день и ночь;
ИмЪ становится не вЪ мочь.
Ни побоища, ни стана,
Ни надгробнаго кургана
Не встрЪчаетЪ царь ДадонЪ.
Что за чудо? мысдитЪ онЪ.
ВотЪ осьмой ужЪ день проходитЪ,
Войско вЪ горы царь приводитЪ,
И промежЪ высокихЪ горЪ
ВидитЪ толковый шатерЪ.
Все вЪ безмолвіи чудесномЪ
ВкругЪ шатра; вЪ уіцедьѢ тѣсномЪ
Рать побитая лежитЪ.
Царь .ДадонЪ кЪ шатру спѢшитЪ...
Что за страшная картина!
ПередЪ нимЪ его два сына
БезЪ шеломовЪ и безЪ латЪ
Оба мертвые лежатЪ,
МечЪ вонзивши другЪ во друга.
БродятЪ кони ихЪ средь луга
По притоптанной трзвЪ,
По кровавой муравЪ...
Царь эавылЪ: „ОхЪ дЪтм, дѣти'.
Горе мнѣ! попались вЪ сЪти