102

Лазурский

Ш9&

221 Титул и шмуцтитулы.

Фрагменты
Section titles letterings
Lettrages de titre et des
entre-titres

Titelzeilen, einige Zwischentitel

c/Ihhcl ѲТетЬовнси

Cÿ,

гѵгеіТ S3сссилЪгвияо

чкхюзшю

2871-1977

АБВГДЕЖЗИЙКАМНОПРСТУФХЦЧШ
ЩЪЫЬЭЮЯЁ
абвгдежзийкАМнопрстуфхцчшіцъыьэюяё
1234567

А БВГДЕЖЗИЙ КЛМ Н О П РСТУ Ф X ЦЧ Ш
ЩЪЫЬЭЮЯЁ

сіббгдсжзи ù клмнопрс іііуфхііч шщъыь'з ю я
1234567S9Ö % 1234567890

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
aücbsOOuQUÜ
• » : ; - î ?—ö* []’§№„“

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
a b cd efg b ijk Imnopqrstu vwxyz
(iii eh sì Oli OÛ Ci

То, чего нельзя описать по частям и в подробно¬
стях, Гомер умеет показать нам в его воздействии на
нас. Изображайте нам, поэты, удовольствие, влече¬
ние, любовь и восторг, которые возбуждает в нас кра¬
сота, и тем самым вы уже изобразите нам самое
красоту. Кто в состоянии представить себе безобраз¬
ным возлюбленного Сафо, при виде которого она, по
ее собственным словам, лишилась сознания и чувств?

Зевксис написал Елену и имел смелость поставить
под картиной те знаменитые строки Гомера, в кото
рых очарованные старцы передают друг другу свои
впечатления. Никогда поэзия и живопись не вступа¬
ли в более равную борьбу. Не победила ни одна
сторона, и лавры могли бы в одинаковой мере до¬
статься обеим.

Подобно тому как мудрый поэт, чувствуя, что он
не в силах описать красоту по частям, показал нам
ее лишь в ее воздействии, точно так же не менее
мудрый живописец изобразил нам только красоту и
счел неудобным для своего искусства прибегать к ка¬
ким-либо дополнительным средствам. Картина его
состояла из одной фигуры обнаженной Елены. Ибо
весьма вероятно, что именно эту картину написал он
для кротонцев.

Любопытно сравнить с этим картину, которую
рекомендует новейшим живописцам Кэйлюс на ос¬
новании тех же строк Гомера: „Елена, закутанная в
белое покрывало, появляется среди старцев, в числе
которых находится также и Приам, которого легко
узнать по знакам его царственного достоинства. Ху¬
дожник особенно должен стараться передать нам
торжество красоты по жадным взорам и проявлениям
восторженного удивления на ликах холодных старцев.
Сцена происходит у одних из ворот города; в глуби¬
не картины может быть или чистое небо, или высо-

222 Гарнитура Лазурского.

Синопсис
Lazursky Roman. Synopsis
Caractère Lazourski.
Assortiment des lettres
Lasurski Antiqua
Synopsis

223 Гарнитура Лазурского.

Образец набора
Lazursky Roman.

Sample composition
Caractère Lazourski.

Epreuve de composition
Lasurski Antiqua. Probesatz

юз Лазурский

Щю

Щю

7,

А

5

о)

БО

ба

ве

ri

,за

se

зі

AL OV5

Imjrnjfo in VinegA mie alfe
d’Aldo Komno.ml’dnno
M D X I I I I
del mfi di

Aspftv

ОцЯ

ОиЯ

224 Шрифтовая

композиция

Lettering

Lettrage

Schriftkomposition