«БУКВАРЬ»
КАРИОНА ИСТОМИНА
1694 ГОДА
вита Карион Истомин сочинил нравоучительные силлабиче¬
ские стихи. Таким образом, Есе буквы, слова, картинки к
ним, а также стихи расположены на одном листе с учетом
зрительного восприятия всего материала, который именно
в такой подаче легче воспринимался и усваивался.
«Букварь в лицах» получил широкую популярность не
только в Москве, но и на Украине, в Литве и Белоруссии.
Безусловно, у Кариона Истомина возникали трудности
при сочинении стихов, так как было необходимо, чтобы они
несли в себе заряд христианской нравственности и в то же
время содержали слова, которые помещены на листе. Такая
заданность не всегда находила верное решение, иногда про¬
игрывала форма стиха, не всегда ясно было содержание сти¬
хотворения, заучить его было трудно. В таких случаях, ве¬
роятно, прибегали к зубрежке.
Чтобы проиллюстрировать принципы и методы создания
«Букваря» Кариона Истомина, приведем примеры содержа¬
ния отдельных листов. Вот лист, на котором изображена бук¬
ва «В». Здесь же даны слова и их маленькие рисунки: во¬
рон — ветр — врабий — венец — вендро — веретено — вино¬
град — воин — врата — вериги — ветвь — вилы — весло —
вервь. Стихи, сочиненные Карионом Истоминым, включают
не все слова, но есть в них и новые, которые связаны с бук¬
вой «В». Стихотворение звучит так:
Веди писмено в слозе преизрядно,
Изъученому писать недосадно.
Виды сии человеком требни,
Смотрети должно, чтоб не были вредни.
Виноград ясти людем есть полезен,
Вина пить много невсяк будь любезен.
Гулякам юным несладка наука,
За своеволю в веригах им мука.
Войну имети всегда человеку,
Како прейдет путь к небесному веку.
Думается, что именно для удобства заучивания стихотво¬
рений Карион Истомин делит каждую строку стиха на две
части, вводя своеобразные строфы и цезуры, которые содей¬
ствовали развитию зрительной и моторной памяти.
Возьмем для примера стихотворение, в котором все слова,
приведенные на листе, четко прослеживаются в стихотворе¬
нии. На листе даны слова на букву «Л» : лев — лентион —
ладья — ложка — лук — лещ — ложе — лилия — лестви-
Ца — лагвица — лук — лопата. Они вкраплены в такое сти¬
хотворение :
Люди в согластве добрые бывают,
В любви жителство в людех устрояют.
Ладью прави и себе самаго,
Льву не являйся без оружен наго.
Лещ и лук ясти, из лука стреляти
Листвнцею же благ ход сотворети.
Лошка, лентион в надобье творятся
Лагвицы полны пити пригодятся.
Лилия трава цветом преизрядна,
Юноше надей грехов дела смрадна.
«БУКВАРЬ»
КАРИОНА ИСТОМИНА
1694 ГОДА
Некоторые стихотворения Кариона Истомина переклика¬
ются с мыслями Ивана Федорова в его «Азбуках». Оба ав¬
тора позаимствовали их из «Библии». Вот одно из них:
Юности труды лепо есть давати,
В старости будет всяк опочивати.
О юный старых людей ты держися
В забавах везде с ними быти тщися.
Отсюда ясно, что качественно новый этап в истории про¬
свещения связан с далекой традицией, которая оставила свои
следы не только в «Букваре» Кариона Истомина, но и во
многих других книгах для первоначального обучения гра¬
моте.
Карион Истомин заключил свой «Букварь» оригинальны¬
ми заставкой и концовкой, которые в какой-то степени отве¬
чали религиозной направленности текстов, приведенных на
последних листах. Здесь и благодарение богу, и аллилуй,
весьма важная светская информация: «Сий Букварь счини
иеромонах Карион, а знаменил и резал Леонтий Бунин...»
На последнем листе составитель поместил «Посвящение».
Некоторые исследователи старопечатной книги считают, что
оно сделано в честь Симеона Полоцкого. Однако есть и дру¬
гое мнение: «это благодарственное обращение ученика к учи¬
телю, где он отдает «мзду твоему отческому труду и душе¬
спасительному в бодрости подвигу». В «Посвящении» сохра¬
няется обычный панегирический стиль, столь почитаемый
и Симеоном Полоцким, и Карионом Истоминым.
«Малый букварь» выделяется из ряда ему подобных ори¬
гинальностью, продуманностью и увлеченностью автора,
стремившегося облегчить овладение грамотой, сделать обу¬
чение более гуманным, демократическим и всеобщим.
Карион Истомин попытался составить учебник для пости¬
жения грамоты на нескольких языках, что было делом не
простым, но крайне необходимым для Московского государ¬
ства.
«Букварь в лицах» получил распространение среди во¬
сточнославянских народов, несколько раз переиздавался.