«АЗБУКА»
ВАСИЛИЯ БУРЦОВА
1637 ГОДА
гравюрой надпись: «Училище». Оригинально изображены
дом и комната (класс), где ведется преподавание. Четыре
отрока читают за столом книги, тут же учитель наказывает
коленопреклоненного нерадивого, который в чем-то прови¬
нился. Конечно, по технике исполнения гравюра уступает
гравюрам из «Библии руской» Франциска Скорины, однако
она отличается реалистичностью, композиционной простотой
и изобретательностью исполнения, гармоничным единством
с общим оформлением книги. Художник-гравер очень выра¬
зительно изобразил напряжение, которое переживают под¬
ростки, когда наказывают их товарища. Правдив и образ
учителя, карающего за проступок.
Эта гравюра положила начало включению иллюстратив¬
ного материала на школьную тему в учебную литературу
в Москве.
Далее «Азбука» Василия Бурцова 1637 года построена
как и предыдущая. Под рубрикой «Начальное учение чело¬
веком, хотящим разумети божественнаго писания», даны
алфавит букв старославянского языка, слогосочетания, на¬
звания букв, числа и числительные (буквенная нумерация
до десяти тысяч), просодия верхняя и строчная. Затем поме¬
щена таблица глаголов под заголовком «А сия азбука от кни¬
ги осмочастныя сиречь грамматики». Спряжение глаголов
дано в настоящем времени, в трех числах в действительном
и страдательном залогах.
Раскрывая значение просодии, Василий Бурцов уделил
ей внимание и на последующих страницах. Под заголовком
«По просодии. А еже дващи в единых лежащее, се есть по-
велителная и сказательная» приведено 26 одинаковых слов,
смысл которых меняется в зависимости от ударения. В раз¬
деле «По ортографии» помещено склонение слов в алфавит¬
ном порядке. Многие слова пишутся под титлами.
Как и предшественники-составители книг для первона¬
чального обучения грамоте, Василий Бурцов включил в свой
учебник «Азбуку толковую». Она стала как бы переходным
звеном от грамматического материала к обработанным от¬
рывкам из «священного писания», которые использовались
для обучения чтению и нравственного воспитания в духе
христианской морали. Некоторые элементы позаимствованы
из могилевского «Букваря» Спиридона Соболя.
В «Азбуке» Василия Бурцова 1637 года, как и в книге
Ивана Федорова, помещено «Сказание како состави святый
Кирил философ азбуку по языку словеньску и книги преве-
де от греческих на словеньский язык». Это «Сказание» по¬
вествует о создании Кириллом славянского алфавита, воз¬
дается хвала этому просветителю. Предполагают, что «Ска¬
зание» написано позднее IX века, однако самый древний из
известных списков назван несколько по-иному: «О писме-
нах чръноризца Храбра». Он сделан в 1348 году для болгар¬
ского царя Иоанна Александра. Сейчас трудно судить, знали
ли Иван Федоров и Василий Бурцов более ранние списки
«Сказания».
108
«АЗБУКА.
ВАСИЛИЯ БУРЦОВА
1637 ГОДА
В конце книги помещено обширное послесловие. В нем
вновь подчеркивается важная роль просветителя Констан¬
тина-философа «во иноческом чину Кирила», который «из¬
ложи нам словеньский наш диалект сиречь русский язык
и грамоту и первие нарек писмена по ряду». В данном слу¬
чае Василий Бурцов говорит ó том, что Кирилл обосновал не
только старославянский (церковнославянский), но и диалект
славянского — русский язык. Это имеет существенное зна^-
чение для изучения истории русского языка. Московский
книгопечатник описал, как Кирилл назвал буквы славян¬
ского алфавита. В «Азбуке» сказано следующее: «А паки
первее нарек в разверзение уст наших греческим языком
алфа нашим же русским аз, потом буки, веди, глаголь и
прочая писмена по единицам, и потом счинишася двослож-
ныя и тресложныя, и четверосложныя». Такой подход авто¬
ра-составителя к подбору учебного материала показывает
взаимосвязь и взаимообогащение славянских культур во¬
обще и русской и болгарской в частности.
Книга Василия Федоровича Бурцова была издана в до¬
вольно короткий срок, о чем не преминули сообщить типо¬
графы в послесловии: «Начаты быша печатати сия книги
азбуки в царствующем граде Москве в лето 7145 (1637
год.— М. Б.) месяца Генваря в 29-й день... Совершена же
быша сия книги азбуки тогоже 145-го лета, месяца февраля
в 8-й день...» Как и в предыдущем издании, в этой книге
сообщается, кто ее напечатал: «Снисканием — труды мно¬
гогрешного Василия Федора сына Бурцова и прочих сработ-
ников».
Иллюстративный материал в ней представлен одной гра¬
вюрой, пятью заставками, напечатанными с трех досок, и
49 заглавными буквами (инициалами), которые часто пов¬
торяются, и похожи на инициалы Франциска Скорины. Кни¬
га напечатана четким полууставом в восьмую долю листа.
Применены две краски: черная и красная (киноварь), кото¬
рая в основном использовалась для набора заголовков и про¬
писных букв.
Василий Бурцов хотел, чтобы его учебные книги служили
распространению просвещения во всей Руси. Это желание он
стремился подкрепить непререкаемым авторитетом царя
Михаила Федоровича: «Во еже бы ему сия первоначальный
учению грамоте книги азбуки произвести печатным тисне¬
нием... и по всей бы своей велицей Русии разсеяти...» Впо¬
следствии «Азбука» Василия Бурцова неоднократно переиз¬
давалась в Московской Руси и была образцом для последу¬
ющих авторов-составителей. Она была известна Симеону По¬
лоцкому, перенявшему опыт предшественников.