Ольга Флоренская. Психология бытового шрифта
Иллюстрации на стр № 19
27. Табличка на заборе военного объекта.
Железо, масляная краска, трафарет.
Тверь. 1998, Фото А. Флоренского
28. Техническая надпись.
Железо, масляная краска, трафарет.
Ледокол «Красин», СПб. 2001. Фото О.Ф.
29. Надпись на кабине электровоза
Железо, масляная краска, трафарет
Паровозный музей, СПб. 2000. Фото О.Ф.
30. Табличка на заборе.
Жесть, масляная краска, трафарет.
Нижний Новгород. 1993. Фото А. Флоренского.
31. Объявление на ограде кладбища.
Трафарет. Овер-сюр-Уаз, Франция. 1992. Фото А. Флоренского
32. Уличная табличка.
Трафарет. Венеция. 1996. Фото А. Флоренского
33. Уличная табличка.
Трафарет. Италия. 1996. Фото А. Флоренского
сложные в написании буквы подвергаются выбо¬
рочной, часто совершенно неоправданной косме¬
тической операции4. Лукавый шрифт запросто
объединяет в одной надписи прописные и печат¬
ные буквы, которые тут же вступают в противоре¬
чие друг с другом: протянутая рука чужака повиса¬
ет в воздухе (илл. 16, 23, 24).
Трафаретный БШ занимает несколько двусмы¬
сленное положение в компании своих рукописных
собратьев. Трафаретные надписи всегда выглядят
более «официальными» и имеют чуть более высо¬
кий общественный статус, чем рукописные, так что
иногда бывает довольно сложно провести границу
между бытовой и профессиональной трафаретной
надписью. С одной стороны, изготовление трафа¬
рета предполагает некий (и, уверяю вас, немалый)
труд, мгновенно поднимающий пишущего/режуще¬
го до уровня ремесленника, если не художника.
Для того чтобы изготовить трафарет, нужны время,
кое-какие необходимые материалы и, главное,
достаточно веская причина для столь изысканных
действий. Редкий безумец станет вырезать трафа¬
рет просто для того, чтобы несколько раз набить
на заборе слово ХУЙ. (Такими вещами занимаются
обычно художники-концептуалисты, паразитирую¬
щие на беззащитном теле БШ.)
С другой стороны, трафаретная надпись пред¬
ставляется менее ценной, чем написанная от руки,
именно из-за своего предварительного умысла,
а также из-за хоть и небольшого, но тиража. Неда¬
ром выражения «тираж» и «по трафарету» в разго¬
ворном русском языке имеют ярко выраженную
негативную окраску, а словосочетание «предвари¬
тельный умысел» обычно ассоциируется с «отяг¬
чающими обстоятельствами». Психологически
рукописный БШ подобен удару булыжника или
ножа в рукопашной схватке, в то время как трафа¬
ретный похож на выстрел из миномета, безопасно
стоящего в кустах за пару километров от цели. Воз-
4Случается, что мастер девственного шрифта сбивается на
лукавый, когда пишет шариковой ручкой по бумаге, - сказыва¬
ется прежний школьный страх испортить чистый лист. Изобра¬
жать А прямым - дрожит рука, а с fh или й_ меньше спрос.
18
ТііІЭІЭМТ
ОХРАНЯЕТСЯ
шт
La TOMBE de VAU GOGH
EST SITUÉE LE L0I1G DU MUI
EMTRE CETTE PORTE
ET CELLE DE DROITE
mssmu
m
CAMI’O
S.S. APOSTOLI
? V
LA * lì ІІ il
m