18
Рукопись и авторская корректура
11. а) Совершенно не допускается внесение авторами каких-либо вставок,
дополнений и изменений в корректуру сверстанных листов, б) Вставки и
поправки в корректуру гранок признаются допустимыми лишь с разрешения
соответствующего отдела по соглашению с производственным отделом, в) Авто¬
рам предоставляется право держать корректуру из расчета не более одного
дня на печатный лист и одного лишнего дня на всю присылаемую и отсылаемую
корректуру, за исключением срочных и периодических изданий, корректура
по которым, независимо от количества листов, переданных автору для чтения,
возвращается череэ 24 часа по получении ее автором, г) При первом издании
работы автор получает только одну корректуру в гранках. При повторном
издании автору дается корректура только в сверстанных листах, д) Коррек¬
тура учебников в сверстанном виде совершенно не допускается, то есть
автор ограничивается авторской корректурой в гранках, е) Б случае невоз¬
вращения автором корректуры в условленный срок отдел держит корректуру
своими средствами, не задерживая
работы из-за неаккуратности автора.
12. При представлении пере¬
водов переводчиком обязательно
должен представляться подлинник,
скоторого был сделан перевод.
13. Если автор дает указания,
что рисунки имеются в такой-то
Рис. 2. Переплет рукописи. книге (из изданий не Госиздата),
то перечисленные книги должны
быть представлены вместе с рукописью в отдел для изготовления с них клише.
Госиздат принимает обязательство в полной сохранности возвратить эти книги.
14. Если автор предполагает использовать клише из изданий Госиздата,
то он должен приложить список книг, откуда нужно взять эти клише.
15. Новые рисунки для книги заказываются автором по соглашению
с отделом ранее представления рукописи, причем для художника дается
точный эскиз или указывается, что должно быть нарисовано.
Выполнение ряда приведенных правил весьма упрощает и уде¬
шевляет работу, а следовательно удешевляет издание. Кроме
того выход издания ускоряется, отчего оно также удешевляется.
Вопрос о рукописях заключим описанием немецких рукописей
(в том виде, в каком они получаются от автора).
Формат — большого почтового листа (немного короче полу-
писчего). Бумага — типа папиросной, но более плотная, шер¬
шавая, приятная наощупь. Цвет бумаги желтоватый (спокойный
для зрения наборщика). Каждые 6—8 листов (порция наборщику)
соединены скрепками; вся рукопись в целом скреплена в ско¬
росшивателе. Вместо скоросшивателя применяется также про¬
стой и весьма практичный «переплет» рукописи (рис. 2): листы
пробиваются в корешке двумя парами отверстий (при помощи
пробоев, служащих для регистраторов); такие же отверстия про¬
биваются в двух листах картона, которые накладываются с обеих
сторон рукописи; через отверстия пропускаются ленточки, ко¬
торые завязываются так, чтобы их легко было развязать.
Правила корректуры для авторов
19
Рукописи переписываются на хороших машинках, и в них
нет ни одной пометки от руки, — все вставки написаны на ма¬
шинке, разрезаны полосками и вклеены в свои места; выбрасы¬
ваемые места не зачеркиваются, а заклеиваются полосками чи¬
стой бумаги. Все строки рукописи имеют равные размеры, а все
страницы — равное число строк.
Вопрос о тщательно изготовленной рукописи есть вопрос зре¬
ния и нервов большой группы работников; этот вопрос пора
твердо поставить не только издательствам, но прежде всего Союзу
рабочих полиграфического производства.1
2. ПРАВИЛА КОРРЕКТУРЫ ДЛЯ АВТОРОВ
Общие правила корректуры
1. Отнюдь нельзя производить правку корректуры простым
карандашом, — пометки неясны и стираются. Следует избегать
правок и химическим карандашом, так как он дает неприятный
для глаза отблеск. Лучше всего производить правку черными
чернилами.
2. Однако исправления следует производить чернилами по
возможности иного цвета, чем те, которыми уже сделаны исправ¬
ления корректора или другого лица. Последнее облегчает редак¬
ционную обработку корректуры; легко, например, могут быть
устранены возможные противоречия в правках автора и кор¬
ректора.
Еслй по каким-либо причинам нужно нанести дополнитель¬
ные правки в возвращенную из типографии корректуру, то нужно
делать их обязательно цветом особым против всех ос¬
тальных цветов (предполагая, что начальные правки в
типографии уже успели проделать), — чтобы при дополнительном
исправлении наборщики не путались и правили только новое. По¬
добные исправления следует делать толстым цветным карандашом.
3. Так как наборщик ищет корректурных пометок на полях,
то все, что помечено в тексте, но не отмечено на полях, может
остаться неисправленным, — такие правки наборщик не обязан
выполнять. Выносимый на поле корректурный знак следует
ставить против своей строки, — это одно из весьма существен¬
ных правил, не всегда в должной мере оцениваемое.
4. При правке корректур следует выносить знаки по возмож¬
ности на одну сторону, для авторов ■— левую. Правая сторона
остается для исправлений корректора, редактора и т. д.; это дает
возможность легко видеть авторскую правку как для контроля
технического, так и для учета.
5. Не следует употреблять одинаковых корректурных знаков
на близком расстоянии друг от друга. В то же время в коррек-
1 В настоящее время действует ведомственный стандарт (ВЕСТ № 11)
рукописи, утвержденный междуиздательской стандартной комиссией, как
обязательный с июня 1934 года.