212
Арматура книги
Пробел между текстом и текстом выноски обычно равняется
одной строке плюс (или минус) остаточный материал, который
получается от того, что кегль шрифта выноски меньше кегля
основного шрифта.
Линеечка ставится или ближе к тексту (если рассматривать ее
как концовку к тексту) или ближе к выноске (если рассматривать
линеечку как черту, отчеркивающую выноску).
Если строки выноски приходится частью переносить на сле¬
дующую страницу, — что бывает в тех случаях, когда выноска
велика, а ссылка на нее стоит близко к концу полосы, — то сле¬
дует избегать абзацной строки в начале продолжения сноски на
второй странице, чтобы таким способом пригласить читателя
перевернуть страницу и дочитать выноску.
Выноски часто создают неудобства при перекидках строк
текста, — вместе с последними приходится перекидывать и вы¬
носку, причём иногда не удается поместить ее. В таких случаях
следует, если позволяет смысл, относить знак ссылки к другому
месту фразы, выше или ниже.
После разного рода перекидок строк не следует забывать про¬
верить выноски. В таких случаях наборщик часто путает. Пере¬
нося строки со ссылками на соседнюю полосу, он забывает пере¬
менить номера. При обработке листов и особенно при подписании
к печати все это должно быть учтено. Необходимо промерить
места для переходящих сносок, перенумеровать выноски и ссылки,
проделать нужные вгонки и выгонки строк и т. д. с наименыпей
ломкой. Недоработка в точности всех деталей, связанных с пере¬
кидками, может вызвать у наборщика необходимость переверстки
на протяжении многих полос, в то время как сведение двух абза¬
цев, какое-либо необходимое сокращение слов и т. п. (чего набор¬
щик сам не имеет права сделать) ликвидирует правку в пределах
одной-двух полос.
При обилии выносок в оригиналах, сдаваемых на линотип,
иногда применяется сквозная порядковая нумерация выносок для
каждой данной главы, — с целью избежания переборки строк
при. верстке. Дело в том, что нумерация выносок в рукописи не
совпадает с той нумерацией, которая выходит при верстке, — что
и вызывает в дальнейшем переборки. Понятно,„что сквозная нуме¬
рация может быть применена не более чем поглавно, — иначе
получатся трехзначные числа, которые будут создавать зияющие
дыры в тексте.
В немецких научных изданиях иногда применяется следующий
прием: примечания помещаются в конце книги, ссылки же на них
набираются мелко на наружных полях, — чем избегается загро¬
мождение набора.
Глубже вглядываясь в этот процесс, мы видим, что он ізі
имеет замкнутый цикл. Аммиак все время находится
в круговороте и теоретически не должен расходоваться, ізг-а
Предисловие. Введение. Посвящение. Эпиграф. Библиография 213
Этот прием дает возможность легче оперировать с корректурой
примечаний, которые у авторов часто накопляются после сверста-
ния книги; вновь вставляемые примечания могут быть помечены
предыдущим номером с литерой.
Подобный прием особенно уместен в тех случаях, когда те или
иные пометки могут быть поставлены лишь после сверстания
книги.
8. ПРЕДИСЛОВИЕ. ВВЕДЕНИЕ. ПОСВЯЩЕНИЕ. ЭПИГРАФ
БИБЛИОГРАФИЯ
Услбвно к арматуре книги могут быть отнесены материалы,
названные в заголовке к этому пункту.
Предисловие набирается шрифтом не ниже по размеру,
чем остальной текст, скорее выше. Например, если текст идет без
шпон, то предисловие логично назначить на шпоны (иногда на
усиленные,, ради того чтобы выгнать нужный хвостик на левую
полосу, чтобы она не осталась пустой, то же и для очень корот¬
кого предисловия, чтобы оно занимало достаточную часть уде¬
ляемой ему страницы).
Следует избегать набора предисловия уменьшенным кеглем, —
публика и без того считает излишним читать предисловия.
Предисловие логично всегда начинать справа; в необходимых
для удобства верстки случаях верстают и слева (например, после
оглавления, чтобы вслед за предисловием текст начинался справа
без пустой страницы).
Необходимо добавить, что предисловие во всех случаях должно
быть прочитано техником насквозь, — оно нередко содержит ру¬
ководящие указания насчет типа читателя, следовательно и типа
книги, а также различные оговорки, условные моменты и т. п.
в отношении как общего строения книги, так и частностей.
Введение в большинстве случаев представляет собою ор¬
ганически связанную с книгой, как бы первую главу книги и пи¬
шется тем же автором; в этом случае первая глава книги вслед
за введением может начинаться с любой страницы (лучше, разу¬
меется, с правой). Если же введение не вполне связано с даль¬
нейшими главами, то начать первую главу слева после введения,
буде такой случай выйдет, нелогично.
Посвящение. Эпиграф. Необходимо учитывать ло¬
гичность расположения посвящения или эпиграфа (ко всей книге,
к одному из произведений, к отдельной главе и т. п.).
Посвящениям интимного, частного характера не следует уде¬
лять отдельного листка, их надо набирать мелко, прятать. Наобо¬
рот, посвящения более широкого значения, например, имеющие
политический характер, следует показывать, — они часто бывают
целиком связаны с книгой, являются тоном к книге.
Библиография. Особое внимание в рукописи нужно
обращать на библиографию. Здесь никогда не бывает столь важ-