162
ОБЗОРЪ ГРАФИЧЕСКИХЪ ИСКУССТВЪ
№ 22.
Многіе старые наборщики, напротивъ,
предпочитаютъ свѣтъ за рукой, чтобы
имъ было удобнее, не поворачивая
верстатки, перечитывать набранныя
строки; молодое поколѣніе, къ сожалѣ-
нію, не придерживается этого хоро-
шаго обычая. Совѣту относительно
разстановки регаловъ нельзя придавать
особаго значенія, такъ какъ они, въ
болыпинствѣ случаевъ, располагаются
такъ, какъ мѣсто позволяетъ.
«Лучше всего—говорить д-ръ ПІокэ,
— если свѣтъ падаетъ сверху, или-же,
если это по какимъ либо причинамъ
неудобно устроить, — боковыя окна
должны быть помѣщены очень вы¬
соко ».
По опыту, можемъ сказать, что свѣтъ
сверху въ наборныхъ повсемѣстно былъ-
бы желателенъ, а также высокая поста¬
новка оконъ чрезвычайно удобна, въ осо¬
бенности тамъ, гдѣ глазъ наборщика
ослѣпляется отъ рефлекса внѣ-находя-
щихся свѣтлыхъ построекъ и т. п. Но при
этомъ слѣдуетъ замѣтить, что всякое при-
способленіе, мѣшающее свободному зрѣ-
нію наборщика, считается имъ покуше-
ніемъ на его свободу. Мы помнимъ слу¬
чай въ одной большой типографіи, въ
которой нижнія стекла окна, для предо-
храненія отъ рефлекса, были закра¬
шены бѣлой масляной краской: набор¬
щики остались очень недовольны управ-
ляющимъ, придумавшимъ устранить зло
такимъ путемъ.
Посмотримъ, что д-ръ Шокэ говорить
дальше: «Относительно искусственнаго
освѣщенія слѣдуетъ замѣтить, что чѣмъ
дешевле освѣтительный матеріалъ, тѣмъ
онъ вреднѣе для глазъ. Такъ, электри¬
чески свѣтъ вреднѣе, чѣмъ газовый, а
газъ, въ свою очередь, далеко не такъ
полезенъ, какъ лампы съ хорошимъ,
чистымъ масломъ».
Намъ кажется, что первое предло-
женіе совсѣмъ противорѣчитъ второму.
Во всякомъ случаѣ, въ настоящее время
электрическій свѣтъ — самый дорогой;
нефтяное-же освѣщеніе — самое деше¬
вое и, по мнѣнію Шокэ, вмѣстѣ съ
тѣмъ, самое здоровое для глазъ. Мы,
съ своей стороны, также, по личному
многолѣтнему опыту, утверждаемъ, что
это послѣднее освѣщеніе предпочтитель-
нѣе газа. Относительно-же электриче-
скаго освѣщенія мы не можемъ выска¬
зать собственнаго, на опытѣ основан-
наго, мнѣнія; все-же слышанное о при-
мѣненіи электрическаго свѣта именно
въ типографіяхъ заставляетъ насъ удив¬
ляться высказанному докторомъ Шокэ
мнѣнію, не основанному при томъ ни
на какихъ данныхъ.
«Зимою въ наборной должно быть
пріятно тепло; но средняя температура
комнаты не должна превышать 15° Цель
зія (?). Лѣтомъ жаръ слѣдуетъ умѣрять
искусственнымъ образомъ».
«Газовыя горѣлки должны быть окру¬
жены колпаками изъ молочнаго стекла,
зелеными сверху».
Теперь перейдемъ къ злѣйшему врагу
наборщика — свинцовой пыли, причи¬
няющей свинцовыя колики и свинцовую
отраву. Шокэпредлагаетъпротивънихъ
слѣдующія предохранительный мѣры:
«Ежедневно необходимо, при откры-
тыхъ окнахъ, выметывать наборную, а
кассы часто очищать отъ пыли посред-
ствомъ мѣховъ». Шокэ,кроміз того, совѣ-
туетъ «спрыскиватькругомъ водою, что¬
бы пыль осѣдала; вода имѣетъ свойство
растворять основныя вещества и тѣмъ
самымъ дѣлаетъ ихъ безвредными. На-
борщикамъ обязательно нѣсколько разъ
въ день мыть руки, для чего необхо¬
димо держать умывальники въ порядкѣ».
«Задѣльная работа послѣ шабаша не
совѣтуется, такъ какъ болѣе продол¬
жительное пребываніе въ наборныхъ
благопріятствуетъ постепенному разви-
тію свинцовой колики (?). Для предо-
храненія отъ вдыханія свинцовой пыли
слѣдовало-бы воспретить въ наборныхъ
ѣду и куреніе».
Куреніе во многихъ типографіяхъ за¬
прещено, но при этомъ запрещеніи
едва-ли имѣлись ввиду санитарныя тре-
бованія. Мы не можемъ понять, почему
наборщику вреднѣе курить, чѣмъ кому-
либо другому, работающему въ закры-
томъ помѣщеніи. Единствеяно, что можно
было-бы замѣтить противъ курезія та¬
баку, такъ это относительно потери вре¬
мени при выколачиваніи, набиваніи и
зажиганіи трубокъ, при этомъ очень ча¬
сто распространяющихъ нелріятный за-
пахъ и постоянно сорящихъ. Куреніе си-
гаръ и папиросъ неудобно тѣмъ, что пе-
пелъ съ нихъ постоянно падаетъ въ кас¬
сы. Мы полагаемъ, что иниціатива неку-
ренія въ наборныхъ должна была-бы ис¬
ходить отъ самихъ наборщиковъ. Вся-
каго-же насильственнаго запрещенія
слѣдуетъизбѣгать, такъ какъ для очень
многихъ не курить во время работы бу¬
детъ тяжелой жертвэй. Мы, съ своей сто¬
роны, прибавимъ, что скорѣе слѣдовало-
бы воспретить спать въ наборныхъ,
что, къ сожалѣнію, случается очень
часто. Если уже болѣе продолжитель¬
ное пребываніе въ наборныхъ неблаго-
пріятно отзывается на здоровья набор¬
щика, то, по нашему мнѣнію, сонъ въ
наборной, вслѣдствіе усиленнаго вды-
ханія свинцовой пыли, долженъ дей¬
ствовать разрушительно на организмъ
спящаго.
Все до сихъ поръ приводимое д-ромъ
Шокэ относится почти исключительно
къ хозяевамъ и показываетъ, что они
должны дѣлать для улучшенія санитар-
ныхъ условій въ наборныхъ. Въ боль¬
шинстве набзрныхъ, если не все, то
частью то, о чемъ трактуетъ париж¬
ски докторъ, перешло въ практику, и
если до сихъ поръ еще не всѣмъ его
совѣтамъ послѣдовали, то это оттого,
что многіе изъ нихъ условные.
Въ слѣдующемъ нумере мы приве-
демъ тѣ правила д-ра Шокэ, соблюде¬
те которыхъ каждый наборщикъ обя-
занъ считать своимъ долгомъ, если ему
нежелательно испытать на себѣ са-
момъ вредность для здоровья его ре¬
месла.
(Окончание будетъ.)
Объ акциденцномъ наборѣ.
ъ современной точки зрѣнія,
можетъ быть, покажется не¬
сколько страннымъ выступать
съ теоріями объ акциденцномъ
наборѣ, зная, что работы эти должны
исполняться всегда съ величайшей по¬
спешностью и насколько невыгодна
въ настоящее время стала эта отрасль
типографскаго дела; да и вообще обу-
ченіе нынешней типографской молодежи
не очень то сильно побуждаетъ къ по-
добнымъ попыткамъ; во всякомъ же
случае, нисколько не помешаетъ са¬
мому делу, если мы отъ времени до
времени побеседуемъ съ читателемъ
о самомъ исполненіи нашего искусства.
Мы думаемъ, что те изъ наборщиковъ,
которые неудовлетворительное обученіе
свое стараются пополнить самообразо-
ваніемъ и которые все еще считаютъ
свою профессію главною целью жизни,
выполняя ее съ усердіемъ, охотно
воспользуются нашими указаніями,—и
потому мы считаемъ совершенно умест-
нымъ подвергнуть разсмотренію ближай¬
шую, настоящую практическую сторону
исполненія нашего ремесла, такъ какъ
именно то, что близко, подвергается
опасности быть забытымъ.
Вообще, отрасль акциденцій въ типо-
графскомъ деле чемъ дальше, темъ боль¬
ше начинаетъ развиваться; побужденіемъ
къ этому слуягитъ громадное распро-
страненіе нояшыхъ скоропечатныхъ ма¬
шинъ и всякихъ другихъ приспособленій
къ производству мелкихъ типографскихъ
работъ, дающихъ возмояшость испол¬
нять работы легко и аккуратно, пред¬
полагая, разумеется, что устройство ти-
пографіи приспособлено соответственно.
Можно предполагать, что современемъ
%. 22.
ОБЗОРЪ ГРАФИЧЕСКИХЪ ИСКУССТВЪ
163
отрасль мелочныхъ работъ отделится
отъ остальныхъ ветвей типографскаго
дела совершенно, но тогда для этого
потребуются спеціально подготовленные
рабочіе. При нынешнихъ низкихъ цѣ-
нахъ на типографскія произведенія, а
въ особенности мелкія работы, только
опытный акциденцный наборщикъ, съ
перваго взгляда выбирающій вѣрные
пріемы исполненія работы, можетъ до¬
стигнуть более или менее удовлетвори-
тельныхъ результатовъ, выгодныхъ для
заведенія.
Распространяемый ныне съ болынимъ
вкусомъ исполненныя объявленія и во¬
обще мелочныя работы открываютъ для
исполняющаго неограниченное поле къ
изученію и практическому пользованію
группировкою шрифтовъ, къ определе-
нію гармоніи и пропорціи въ ихъ испол-
неніи и составленіи. И такъ, учащійся,
насколько онъ желаетъ этимъ восполь¬
зоваться, имеетъ передъ собою широ¬
кое поле для изученія. Но зато и ни
одна часть типографскаго дела не тре-
буетъ столько старанія и практическаго
уменья, какъ акциденцная, а потому и
неудивительно, почему столь многіе,
въ прочемъ хорошіе, наборщики, не по-
жинаютъ лавръ, не смотря на то,
что они считаютъ себя сведущими въ
этомъ деле и выдаютъ свои работы за
вполне-удовлетворительныя. Акциденц¬
ный наборъ требуетъ полнейшаго вни-
манія исполняющаго ; во время этой
работы онъ не можетъ заниматься дру-
гимъ деломъ, чтобы не разстроитьпланъ
ея въ уме или, по крайней мере, не
позабыть его на некоторое время. При¬
писывать черезчуръ большое значеніе
печати нетъ надобности, но она должна
быть всегда хороша; главнымъ деломъ
остается всегда — общій привлекатель¬
ный видъ работы.
Новички, не изучившіе основательно
отрасли мелочныхъ работъ, склонны къ
преувеличиванію, и работы ихъ показы¬
ваюсь зачастую не что иное, какъ дикія
попытки во всевозможныхъ направле-
ніяхъ, причемъ главное вниманіе ихъ
сосредоточивается на употребленіи воз¬
можно больше украшеній и отягощеніи
орнаментами; выборъ же и распреде-
леніе шрифтовъ и, вообще, гармонія
всего — это для нихъ вещь посторонняя ;
а между темъ для уразуменія характера
различныхъ работъ требуются опытъ,
навыкъ и частыя упражненія.
Способность быстро и верно опреде¬
лить, какой шрифтъ лучше всего по-
дойдетъ къ той или другой работе —
одно изъ свойствъ, характеризующихъ
опытнаго наборщика. Понятно, для того,
чтобы въ такой степени усовершенство¬
ваться, необходимы время и случай,
но зато такому сведущему наборщику
дается возмояшость производить больше
и лучше, и работа происходить съ мень-
шимъ шумомъ и раздраженіемъ, чемъ
у такого, которому приходится зани¬
маться то однимъ, то другимъ.
Хорошій акциденцный наборщикъ,
прежде чемъ взяться за верстатку или
за букву, первымъ долгомъ обдумаетъ
свою работу, составить предварительный
планъ ея. На это не требуется много
времени для знакомаго съ устройствомъ
типографіи и богатствомъ ея шрифтовъ;
затемъ, безъ всякихъ затруднений, онъ
спокойно приступаетъ къ исполненію
предварительно имъ составленнаго пла¬
на, — и дело удается вполне; ему сле-
дуетъ только следить съ полнымъ вни-
маніемъ за начатой работой.
Гораздо труднее изучить вполне си-
метрію въ составленіи шрифтовъ: тутъ
зачастую случаются погрешности; въ
этомъ отношеніи даже хорошіе набор¬
щики часто ошибаются; этого можно
избегнуть единственно только непре-
рывнымъ вниманіемъ и стараніемъ.
Всякое печатное произведете, попа¬
дающее въ руки наборщика, должно бы
быть имъ просматриваемо и обсуждаемо.
Иногда плохо исполненныя карточки,
циркуляры и проч. поучительны не ме¬
нее техъ, которые исполнены со вку¬
сомъ: плохо или неверно исполненная
работа вызываетъ на размышленіе —
какъ лучше можно было бы исполнить
ее; но при разборе чужой хорошей ра¬
боты не слѣдуетъ самообольщаться и
слишкомъ доверять собственному вкусу
только на томъ основаніи, что мы сами
исполнили бы эту работу гораздо лучше.
При богатстве шрифтовъ и другихъ ма-
теріаловъ каждую работу можно легко
исполнить съ изяществомъ и вкусомъ;
но более искусства и труда требуется
тамъ, где шрифты и матеріалы въ огра-
ниченномъ количестве; здесь" набор¬
щикъ, исполнившій свою работу.без¬
укоризненно, действительно .можетъ
считаться худоясникомъ.
Юристы изучаютъ сочиненія и речи
другихъ юристовъ, медики—диссертаціи
и записки другихъ врачей, богословы—
проповеди другихъ священниковъ, ме¬
ханики — продукты другихъ механи-
ковъ, и такъ во всехъ наукахъ и ре-
меслахъ—все съ целью самообразованія.
Почему бы не делать этого и типогра-
фамъ? Чрезъ наглядное распознаваніе и
сравненіе другихъ работъ съ своими
часто открываются недостатки и за-
блужденія, на которыя въ другихъ
случаяхъ не обращалось бы вниманія.
Взаимный обменъ исполненныхъ ра¬
ботъ между типографами одного и того
же города или несколькихъ близлежа-
щихъ городовъ далъ бы въ итоге
весьма много хорошаго и полезнаго,
въ смысле успешнаго развитія производ¬
ства. Но, къ несчастію, этому препят-
ствуетъ нынешняя фанатическая кон¬
куренция; пока конкуренція эта суще-
ствуетъ, типографское дело у насъ не
поднимется, такъ какъ конкуренты
большею частію не сведущіе, образо¬
ванные типографы, а люди, занимаю¬
щееся этимъ благороднымъ искусствомъ
только потому, что оно приносить хоро-
шіе барыши.
Фотолитографическая полутонная
бумага и переводная краска.
о Франкурте-на-Майне инже-
неръ Іосъ изобрелъ полутон¬
ную фото - литографическую
бумагу и такую-же перевод¬
ную краску, посредствомъ которыхъ
фотографическіе снимки переводятся
легко и скоро—тончайшимъ «зерни-
стымъ» способомъ—на камень или на
цинковыя пластинки. Въ противополож¬
ность светопечати, снимки полученный
этимъ способомъ могутъ быть изменяе¬
мы, ретушируемы и воспроизводимы на
камне или цинке. Въ поясненіе своего
изобретенія г. Іосъ пишетъ следующее
въ кур нале «Litliograpliia».
«Мой полутонный фото-лито- и фото-
типографскій сПособъ решилъ задачу
примененія фотографическихъ снимковъ
съ натуры къ типо-литографскому делу.
«Светопечать, расширившая рамки
фотографическаго производства и про¬
должающая постоянно развиваться ,
имѣетъ значеніе и помимо примененія
своего къ типо- и литографіи, составляя
сама по себе совершенно отдельный
способъ печатанія; даже, кроме того,
на поприще иллюстраціи, светопечать
нанесла большой ущербъ типо- и лито-
графіи, вытеснивъ во многихъ случаяхъ
резьбу на дереве, травленіе на цинке
и литографію, противъ чего эти послед-
нія до сихъ -поръ были беззащитны.
«Хотя изъ числа многочисленныхъ
опытовъ некоторымъ и удалось—про¬
должительными и сложными манипуля¬
циями—воспроизвести по фотографиче¬
скому снимку съ природы годную для
типографскаго производства доску, темъ
не менее эти чисто техническо-научные
опыты требуютъ въ совершенстве зна-
ющихъ дело спеціалистовъ и дорого
стоящихъ техническихъ и механическихъ
устройствъ; главное-же препятствіе со-