ѣ^
НА КАТАЖШСКОМЪ.
Pare nostre que estati en lo eel, sia santificai lo
vostre nom. Vinga lo vostre regne: fassas la vostra
voluntat, axi en la terra com en lo eel. Lo nostre pá de
cada dia, donáunoslo avuy. Y perdonau nostres deutes,
axi com nosaltres perdonam á nostres deutors. Y no
permetáu que nosaltres caigam en la tentació: ans
deslliuraunos de mal. Amen.
HA ПОРТУГАЛЬСКОМУ
Fai nosso, que estás nos ceos, sanctificado seja o teu nome.
Venha o ten reyno. Seja feita a tua vontade assi na terra como
no ceo. 0 pao nosso de cada dia nos da hoje. E perdoanos nossas
dividas, assi como nos perdoamos aos nossos devedores. E nao
nos metas em tentacaó", mas livranos do mal: porque teu he o
reyno, e a potencia, e a gloria, para todo sempre. Amen.
НА ВАІДІИСКОМЪ.
l\l otre Père qu'é ar ciel, que toun nom sia santifià. Toun règnè véglia.
Toua voulentà sia faïta su la terra com ar ciel. Douna-noû ogni di nost
pan quotidien (per enqueuï). E perdoune-noû neusti pecà; perqué noû
quitten decò li débi à. tui quili que noû déven. E laïsse-noû pâ toumbâ ent
la tentatioun; ma deslibranoû dar mal. Amen.
іб
■Dui
ï>.
^Ѵ
л
НА ПІЕМОНТСКОМЪ.
JMost Pare che tè" seus al ciel, to nom a sia santifica. To
regno a vena, toua voulountà a sia faita su la terra coum
al ciel. Da-ne èncheui nost pan coutidian. E pèrdoune-ne i
nostri dehit, coum noui i pè'rdounouma a coui ch'a 1
han ouffendù-ne. E lassè'-ne nen toumhé è'n tentassioun;
ma liherè*-ne d'ogni mal. Perché a 1 è a ti ch'a aparten '1
regno, e la poutensa, e la gloria per sempre. Amen.
HA РОМАНСКОМЪ.
НАРѢЧІЕ БЕРХНЕ-ЭНГАНДИНСКОЕ.
-Dap nos chi est n'ils tschels; fat sanct vegna teis Nom.
Teis Eeginom vegna naun pro: Tia vceglia dvainta, sco'n
tschel, usche eir in terra. Nos paun d'imminchiadi du à nus
hoz. E perdunáns nos dehits, seo eir nus ils perdunain à
nos dehittaduors. E nu'ns manar in provamaint, mo
spendráns dal mal: perche chia teis ais il reginom, è la
pussaunza, è la gloria, in aeternum. Amen.
НАРѢЧІЕ НИЖНЕ-ЭНГАНДИНСКОЕ.
-Dap noss, ilg quäl eis enten tschiel, soing vengig faig
tieu num. Tieu Eaginavel vengig nou tiers. Tia velgia
daventig, sco enten tschiel, aschi er sin terra. Niess paun
daminchiagi dai à nus oz. A nus pardunnenoss puccaus,sco
nus pardunein à noss culponts. A nus manar hue en
pruvament, mo nus spindre d'ilg mal. Parchei ca tieu eis ilg
raginavel, a la pussonza, a la gliergia a semper. Amen.
>!>■'
IJ
17