15. НА ЛАТЫШСЕОМЪ, по изданію: Латышскій Букварь. Латвѣшу Бокверіс.
Вильна 1864. стр. 43.
16. НА НѢМЕПЕОМЪ, по изданію: Die Bibel, oder die ganze Heilige Schrift des
alten und neuen Testaments nach der deutschen Uebersetzung Dr. Martin
Luthers. Halle 1835. 8.
17. НА ШВЕДСЕОМЪ, по изданію: Nya Testamentet. Pâ Finska Bibel-Sällska-
о о •
pets i Abo förlag. Abo 1855. 8.
18. Тоже. Ha островѣ нукё, сообщено г. академикомъ Видеманномъ.
19. Тоже. На острове руно, по изданію: Russwurni, С. Ueber die Sprache der
Inselschweden. Sonderabdruck aus: Eibofolke oder die Schweden an den
Küsten Ehstlands und auf Runö. Reval 1855. 8. стр. 71.
20. НА ДРЕВНЕ -ГРЕЧЕСЕОМЪ, по изданію: H КАШН ДІАѲНКН. Novum
Testamentum Graece. Ex recensione A. Hahnii denuo editum. Editio stereo¬
tipa. Lipsiae 1841. 12.
21. HA ЛАТИНСЕОМЪ, по вульгатѣ.
22. HA ФРАНЦУЗСЕОМЪ, Le Paroissien Romain.
23. Тоже. Чтеніе реформатское, La sainte bible — par David Martin. Basle
1744. 8.
24. НА РУМЫНСЕОМЪ, по изданію: Библід алекъ д<5мнезедска скриптЬръ алеуіи
веки ши ачеіи ноаш. Â СантпетербЬргь 1819. 8.
25. НА САНСЕРИТСЕОМЪ, по изданію: The new Testament of our lord and.sa¬
viour Jesus Christ, in Sanscrit. Translated from the Greek by the Calcutta
Baptist Missionaries. Calcutta 1841. 8.
26. НА НОВО-ПЕРСИДСЕОМЪ, сообщено П. И. Лерхомъ.
27. НА ОСЕТИНСЕОМЪ, Нарѣчіе тагаурское, по изданію: IPON ЛЖЗАГАХУР
das ist ossetische Sprachlehre, von Dr. Andr. Joh. Sjögren. St. Petersb.
1844. 4. стр. 32.
28. Тоже. По изданію: СѴБДЖГ ЕВАНГЕЛІЕ. Святое Евангеліе. Тифлисъ
1864. 4.
29. Тоже. Нарѣчіе дигорское, по изданію: IPON ЖВЗАГАХУР das ist osse¬
tische Sprachlehre, von Dr. Andr. Joh. Sjögren. St. Petersb. 1844. 4. стр. 32.
30. НА АРМЯНСЕОМЪ. Старо -армянскій, сообщено г. нроФессоромъ Патка-
новымъ.
31. Тоже. Еонстантинопольское нарѣчіе, сообщеног. проф. Паткановымъ.
32. Тоже. Араратское нарѣчіе, сообщеног. проф. Паткановымъ.
33. НА ГРУЗИНСЕОМЪ (церковное), сообщено г. академикомъ Б россе.
34. Тоже, (гражданское.) Сообщено г. академикомъ Броссе.
35. Тоже. Транскрипція, сообщенная г. академикомъ Шифнеромъ.
36. НА ЕВРЕЙСЕОМЪ, сообщено г. проФессоромъ Хвольсономъ.
37. НА СИРІИСЕОМЪ, по изданію: Novum Testamentum syriacum ed. Lee. Lon¬
don 1816. 4.
XXIII
38. НА АРАБСЕОМЪ, по изданію: * The gospels coptic and arabic. London. 4.
39. НА ЭОІОПСЕОМЪ, по изданію: * Novum Testamentum domini nostri et serva-
toris Jesu Christi aethiopice. Ad codicum manuscriptorum fidem edidit Thomas
Pell Piatt. Londini 1830. 4.
40. НА ФИНСЕОМЪ, по пзданію: Uusi Testamenti. Helsingissä 1852. 8.
41. НА ЭСТСЕОМЪ, по изданію: Меіе Issanda Jesusse Kristusse Uus Testament.
Tallinnas 1816. 8.
42. Тоже. Нарѣчіе ревельское, сообщено г. академикомъ Видеманномъ.
43. НА ЛИВСЕОМЪ (восточное), по изданію: Das Evangelium Matthäi in den
östlichen Dialekt des Livischen zum ersten Male übersetzt von dem Liven
N. Pollmann, durchgesehen von F. J. "Wiedemann. London 1863. 16.
44. Тоже. (Западное), по издаиію: Das Evangelium Matthäi in den westlichen
Dialect des Livischen übersetzt von dem Liven J. Prinz und dessen Söhnen P.
Prinz und J. P. Prinz, durchgesehen von F. J. Wiedemann. London 1863. 16.
45. НА ЗЫРЯНСЕОМЪ, сообщено П. И. Савваитовымъ.
46. НА ОСТЯЦЕОМЪ, по изданію: Переводъ 10 главъ св. Евангелія отъ Матвея,
составленный священникомъ Вологодскимъ въ Тобольскѣ. — Списокъ Шегрёна
въ библіотекѣ Академіи Наукъ.
47. Тоже. По изданію: Das Evangelium Matthäi in den Dialekt der obdorskischen
Ostjaken übersetzt von P. "Wologodski. London 1868. 16.
48. НА ВЕНГЕРСЕОМЪ, по изданію: *Szent biblia, azaz: istennek ó és íij testa-
mentonuában foglaltatott egész szent irás. Magyar nyelvre fordíttatott Károli
Gáspcár aitai. Köszegen 1840. 8.
49. НА САМОѢДСЕОМЪ, по рукописи A. M. Кастрена.
50. НА АЛТАЙСЕО-ТАТАРСЕОМЪ, по издаиію: Образцы народной литературы
тюркскихъ племенъ, живущнхъ въ южной Сибири и дзупгарской степи, собраны
В. В. Радловымъ. С. П. Б. 1866. 8. Томъ I стр. 193.
51. НА ЯЕУТСЕОМЪ, по издапію: Böhtlingk, Otto : Ueber die Sprache der Jaku¬
ten. St. Petersburg 1851. 4. p. XL.
52. Тоже. По изданію: Божественнад лит^ргід свдтагіи 'Ііианна Злато&ѵгаго и
требникъ на дкі^тскомъ Азыкѣ. (Москва 1858. 8.) л. к. 3.
53. НА МОНГОЛЬСЕОМЪ, по изданію: Монгольскій переводъ Ев. отъ св. Матвея,
сост. Я. Шмидтомъ.
54. НА ЕАЛМЫЦЕОМЪ, по изданію: Калмыцкій переводъ Ев. отъ св. Матвея,
сост. Я. Шмидтомъ.
55. НА МАНЖУРСЕОМЪ, по изданію: Переводъ Ев. отъ св. Матвея, сост. Липов-
цевымъ.
56. НА ЯПОНСЕОМЪ, по изданію: * Japanese St. Luke, съ дополненіемъ Г. Ичикава.
57. НА АЛЕУТСЕОМЪ, по изданію: Евангеліе отъ Матвея на алеутско-лисьевскомъ
и русскомъ языкахъ (Москва).
58. НА ТИБЕТСЕОМЪ, сообщено г. миссіонерѳмъ іешке.
^_____________,____________________:_________________________________________________J