E¿ltlllll!ll]lllllllllllHIII!|,¡NI!lll.¡hl!|[llll!il lll¡l!l:'!il!l!!l IHiJNMIlil lillllüHNlilÜüllllllJÜÜIII ІІШІІІ I: liliailíillllill'ltllillll ШІІІІІ
iiiiiiiiniNiiiiiiii;: . ; :iii:iiiiiiiiiiiiiiini:i
,1'ШШПШІІІП,lililí ■ : lililí Hill! IHIM ! 'i ' I ! i LI i ! IN ; 1 lili ll'lillilll lülllil lililí '■'■': \№\\\\:.....IHIHIIIIUIIi.....llllHNIIllllil !il >lll!lill!.....üiüllllHülUNI ¡Villi'.:." .
Узніе АрглЩсніе Шрифты.
,\» 403. Иетптъ, на кегль H, an нудь '22 Руб
Невозможно утверждать, чтобы Европейцы, и особенно
Пѣмцы, имѣли тогда какое либо свѣдѣпіе о суіцествованін
искусства кннгоиечатанія у Китайцевъ. Три города, Гар¬
лемъ, Страсбургъ и Майнцъ, оспориваютъ одинъ у дру¬
гого честь нзобрѣтенія типографическаго кннгопечатапія.
Дѣло въ томъ, что Гуттенбергу въ Страебургѣ пришла
первая мысль сего изобрѣтеиія, и что онъ тамъ -лее сдѣлалъ
первые опыты; но въ Майнцѣ привелъ онъ сію мысль въ
исполненіе съ иомощію Петра Шеффера. Доказано, что
Гуттенбергъ, еще въ 1436 году, въ Страебургѣ, имѣлъ
свои печатныя орудія, и въ семъ же году дѣлалъ опыты
надъ печатнымъ станкомъ. Ксилографическая метода при
частомъ повтореніи показалась ему слишкомъ тягостною,
и онъ началъ помышлять о средствѣ, печатать отдѣдь-
ными, литерами, которыя бы нослѣ оттиска можно было
опять употребить въ дѣло. Постоянное его ііребываніе
нъ Мапнцѣ можетъ быть съ точностью обозначено съ 1444
года. Изъ первыхъ слѣдуюіцихъ но переселенію годовъ
только извѣстно, что родственникъ, одинаковаго съ нимъ
имени, принялъ его въ нанятомъ послѣдннмъ домѣ „Zum
Jungen" („къ мальчику"), который благодаря этому сталъ
первымъ домомъ для печатанія, и что онъ въ 1448 году
также чрезъ посредство родствениаго ему Арнольда Гельт-
гусса получилъ въ займы 150 золотыхъ гульдеиовъ. Въ
этомъ году послѣдовало по всей вѣроятиостп уже пздаиіе
первой, составленной Гуттенбергомъ типографическимъ
путемъ, школьной книги, которой однако не сохранился
ни одипъ экземпляръ, что у изнашивающейся книги,
ПЕТЕРЛИНГЕНЪ ЛОМОНОСОВЪ ЛЮДВИГСБУРГЪ
Anciennement, la fabrication des livres appartenait en¬
tièrement et exclusivement aux imprimeurs proprement dits:
qui disait imprimeur, disait éditeur, et réciproquement.
Depuis longtemps cet état de diosos tendait à se modifier;
aujourd'hui, la métamorphose est devenue à peu près com¬
plète. La division du travail, conséquence de la marche
incessante de/l'industrie, a créé à côté des imprimeurs,
pour la production des livres, la classe nouvelle et impor¬
tante des éditeurs. En présence de ce fait, le Jury ne
pouvait rester dans la situation où le plaçaient les anté¬
cédents, les usages suivis dans les expositions précédentes,
dans lesquelles les imprimeurs, à реп près exclusivement,
étaient appelles à recevoir des récompenses pour les livres
sortis de leurs presses. Il a pensé devoir entrer dans une
voie plus largo, et admettre au partage des récompenses
tous* ceux qui ont concouru activement et réellement aux
progrès de l'exécution typographique. Il a, en conséquence,
décidé l'adoption des deux catégories suivantes: Io éditeurs
exerçant ou ayant exercé une influence sensible sur la typo¬
graphie, 2° éditeurs ayant subi cette influence, et dont les
produits offrent un progrès remarquable. C'est conformé¬
ment à ces principes que les récompenses ont été proposées.
Il suffit de jeter on coup d'œil sur le nombre des récom¬
penses et sur leur haute valeur, pour comprendre l'impor¬
tance dos produits exposés par la Prance et par les pays
étrangers qui ont pris part au concours. La diversité et le
mérite de ces nombreux ouvrages témoignent hautement des
progrès considérables de la typographie dans toutes les
JARDIN DES PLEURS 234 SOUVENIR DE ROME
С" ішішіаміі ut, 1 пункта
Невозможно утверждать, чтобы Европейцы, и особенно
Нѣмцы, имѣли тогда какое либо свѣдѣніе о существования
искусства кннгопечатанія у Китайцевъ. Три города, Гар¬
лемъ, Страсбургъ и Майнцъ, оспориваютъ одинъ у дру¬
гого честь изобрѣтенія типографическаго книгопечатанія.
Дѣло въ томъ, что Гуттенбергу въ Страсбург!; пришла
первая мысль сего изобрѣтепія, и что онъ тамъ же сдѣ-
лалъ первые опыты; но въ Майнцѣ привелъ онъ сію мысль
въ исполненіе съ помощію Петра Шеффера. Доказано, что
Гуттенбергъ еще въ 1436 году, въ Страсбург!), имѣлъ
свои печатныя орудія, и въ семъ же году дѣлалъ опыты
надъ печатнымъ станкомъ. Ксилографическая метода при
частомъ повторепіи показалась ему слишкомъ тягостною,
и онъ иачалъ помышлять о средствѣ, печатать отдѣль-
нымп литерами, которыя бы послѣ оттиска можно было
опять употребить въ дѣло. Постоянное его пребываніе
въ Майнцѣ можетъ быть съ точпостыо обозначено съ 1444
года. Изъ первыхъ слѣдующихъ по персселепію годовъ
только нзвѣстно, что родственникъ, одинаковаго съ нимъ
имени, прнпялъ его въ нанятомъ, нослѣднимъ домѣ „Zum
Jungen" („къ мальчику"), который благодаря этому сталъ
первымъ домомъ для печатанія, и что онъ въ 1448 году
также чрезъ посредство родствениаго ему Арнольда Гельт-
гусса получилъ въ займы 150 золотыхъ гульдеиовъ. Въ
этомъ году послѣдовало по всей вероятности уже изданіе
ТОТЛЕБЕИЪ 67 Минорка Ориноко 89 ВОРОНЦОВЪ
Anciennement, la fabrication des livres appartenait en¬
tièrement et exclusivement aux imprimeurs proprement dits :
qui disait imprimeur, disait éditeur, et réciproquement.
Depuis longtemps cet état de choses tendait à se modifier;
aujourd'hui, la métamorphose est devenue à peu près com¬
plète. La division du travail, conséquence de la marche
incessante de l'industrie, a créé à côté des imprimeurs,
pour la production des livres, la classe nouvelle et impor¬
tante des éditeurs. En présence de ce fait, le Jury ne
pouvait rester dans la situation où le plaçaient les anté¬
cédents, les usages suivis dans les expositions précédentes,
dans lesquelles les imprimeurs, à peu près exclusivement,
étaient appelles à recevoir des récompenses pour les livres
sortis de leurs presses. Il a pensé devoir entrer dans imo
voie plus large, et admettre an partage des récompenses
tous ceux qui ont concouru activement et réellement aux
progrès de l'exécution typographique. Il a, en consequence,
décidé l'adoption des deux catégories suivantes : 1 ° éditeurs
exerçant on ayant exercé une influence sensible sur la typo¬
graphie, 2° éditeurs ayant subi cette influence, et dont les
produits offrent un progrès remarquable. C'est conformé¬
ment à ces principes que les récompenses ont été proposées.
Il suffit de jeter un coup d'œil sur le nombre des récom¬
penses et sur leur haute valeur, pour comprendre l'impor¬
tance des produits exposés par la Prance et par les pays
23 IMPRIMEUR ET EDITEUR DE MIDDLEUOURU 45
Словолитня Флинила
въ Франкфуртѣ на M. и С.-Петербургѣ.
-niiiiiiiiiiinnn........un.....in:, i.iiiiiinniiiiiiiiiiiiiiiiiliinniniiiiinnniitiiiiiiiiniininniiiniiinniiiniinninniniiiiinnilinnninnninnill......i.....iniininniiiiniininnnini.....inn................iinninniin'n.i........¡ninnimi.......nnninnininnniiiiiiiniinin
nnilllllinnniinn i .....nillinnilinillil!