Super misericordia tua et vcritate tua quoniam magnificasti super nos nomen sanc¬
tum tuum. (“Because of your kindness and your truth; because you have made great
your holy name before us.”)
Precursor Domini venit de quo ipse testatur. Nullus maior inter natos mulierum
Iohanne Baptista. (“The Precursor of the Lord has come, about whom the Lord
testifies. Among those bom of women there is not a greater prophet than John the
Hie est enim propheta, et plus quam propheta, de quo Salvator ait nullus. (“For this
is a prophet, and he is more than a prophet, of whom the Saviour says, There is
Isti sunt viventes in came plantaverant Ecclesiam sanguine suo. Calicem domini
biberunt, et amici Dei facti sunt. (“Now we meet those who during their earthly
lives planted the Church with their own blood. They drank the Chalice of the Lord
and became God’s friends.”)
In omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terre verba eorum. (“Through
all the earth their voices resound. And to the ends of the world, their message.”)
Sancti mei, qui in came positi certamen habuistis. Mercedem laboris ego reddam
vobis. (“You, my holy ones, bitter conflict was your lot in the days of your mortal
life. Now I will grant you reward for your sufferings.”)
Venite benedicti Patris mei percipite regnum. (“Come, blessed of my Father, take
possession of the kingdom.”)
Sint lumbi vestii precincti et lucerne ardentes in manibus vestris. Et vos similes
hominibus exspectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis. (“Your loins
should be girt, and your hands should be holding lighted lamps. You should resem¬
ble servants who are awaiting their master as he returns from a wedding feast.”)
Vigilate ergo qui nescitis qua hora Dominus vester venturus sit. (“Be vigilant, for
you do not know the hour at which your Lord will return.”)
70 Source: Office for the Birth of John the Baptist (June 24).
71 Source: Office for the Common of an Apostle.
72 Source: Office for the Common of several Martyrs.
73 Source: Office for the Common of a Confessor not a Bishop.
CjCtC Сѵ^ПСПу ІРШ.Ш -V
mula ш о шт ито Щ Шш
■■ Лѵ».1 г УШ т
фііШтгігпиѴ- L7ÛI ШЛ
Figure 32 Christ in Judgment. Missal of Matthias Corvinus, Brussels,
Bibliothèque Royale ms 9008, f. 206; 400x280 тт.