«церемония» и ряд других вошли в языки большинства паро¬
дов мира. Одпако тщетны попытки многочисленных ученых
установить родство языка этрусков с каким-либо из известных
языков мира (попытки же эти начались в эпоху Возрождения
и не прекращаются по сей день). Этрусский язык сопоставля¬
ли с древнегреческим и древнееврейским, с латынью п грузин¬
ским, албанским п древненрландским языками, с языками
темнокожих дравидов, жителей юга Индпп, н краспокожпх
ипдейцев Америки; с языком басков на Пиренейском полуост¬
рове и языком хеттов в Малой Азии; со славянскими и герман¬
скими языками; с вымершими языками Средиземноморья...
И все-таки он остается до сих пор «Иваном, родства не пом¬
нящим».
Но если этрусскому языку не удалось подыскать «родст¬
венников», то у ппсьма этрусков родословная хорошо известна.
Оно, безусловно, происходит из греческого алфавита (хотя
в ппсьме этрусков имеется специфический знак «восьмерки» —
8— передававший звук «ф»; в греческом его пет, по эта
«восьмерка» имеется в репертуаре знаков алфавитов Малой
Азии — карийском и др.).
Этрусским алфавитом паписапо около 10 000 падписей.
Большинство их — это краткие эпитафии, относящиеся
к VII—I в. до н. э., но есть и падписи на свинцовых таблич¬
ках, зеркалах, вазах, статуэтках, золотых пластинах, па брон¬
зовом изделии в виде печени, на игральной кости и, наконец,
самый длинный текст в полторы тысячи слов (он же — п самый
поздний, I в. и. э.) пачертаи па льняной пелене мумии, обна¬
руженной в Египте и ныне хранящейся в музее югославского
города Загреб.
От алфавита этрусков происходят несколько алфавитов,
которыми пользовались древние жители Италии (вепеты, фа-
лиски, умбры, оскп, древние сіщплпйцы — снкулы и ряд дру¬
гих народов). Но все эти письменности постигла судьба их
«отца», алфавита этрусков — они точно так же вышли из упот¬
ребления в начале пашей эры. И лишь один «сын» этрусского
алфавита остался жить — латинский алфавит. Причина впол¬
не понятна — ибо римляне, подчинив себе всю Италию,
песли покоренным народам вместе со своим языком п свое
письмо.
Древнейшпе надписи, выполненные латиницей, относятся
к VI, может быть VII веку до п. э. Но даже более поздние
тексты, относящиеся к V—VI вв. до п. э., можно буквально
перечесть на пальцах. Зато латинских надписей, относящихся
к I в. до н. э. и к последующим временам, ученым известно
1G2
великое множество, причем найдены они не только в Италии,
но и во всех уголках, куда простирала свою власть Римская
империя. Римляне несколько видоизменили внешнюю форму
этрусских букв, сократили их число (23 вместо 26 этрусских).
И все же даже неспециалисту яспо, что латинские буквы про¬
исходят из этрусских, этрусские— из греческих, а последние,
в свою очередь,— из финикийских знаков. Достаточно взгля¬
нуть на таблицу, где сопоставляются знаки финикийского
письма со знаками раннего и классического греческого алфа¬
вита этрусков, древние и современные разновидности латин¬
ского алфавитов, чтобы убедиться воочию, что начертания не¬
которых букв, например, «д» или «о» за истекшие три тысячи
лет почти не изменились. Но это — лишь прописные буквы.
Строчные буквы (или минускулы) претерпели более значитель¬
ные изменения, главным образом в связи с тем, что изменился
и сам материал для ппсьма: камепь был вытеснен бумагой,
резец заменило перо.
В средние века по всей Западной Европе распространилось
скорописное пли «беглое» латинское письмо. В различные
эпохи п в разных странах, естественно, возникали своп вари¬
анты написания букв, свои «национальные» пошибы письма.
Но пе только почерки и пошибы были причиной изменений.
Ведь латинское письмо стало приспосабливаться к языкам,
возникшим не только на основе народной латыни, которую
римские легионеры разнесли во все концы, от Португалии до
Румынии,— этими языками-потомками являются испанский,
французский, португальский, провансальский, румынский,
итальянский,— но и к языкам, чей строй значительно отли¬
чался от латыни. В них имелись свои специфические звуки,
и двадцати трех букв латинского алфавита оказалось явно
мало для того, чтобы передать с их помощью все звуковое
богатство этих языков.
Искать выход из этого положения можно было двумя пу¬
тями: либо вводить новые знаки, либо же использовать стан¬
дартные буквы латинского алфавита, ставя над ними дополни¬
тельные значки или образуя из них устойчивые «пары» пли
«тройки» букв, которые передают нужный звук. Приспособле¬
ние латиницы к различным языкам пошло, в основном, по вто¬
рому пути — вначале в Европе, а затем и в других частях света.
Например, в чешском алфавите над пятнадцатью буквами по¬
ставлены дополнительные («диакритические») значки и общее
количество знаков доведено до тридцати восьми. Английский
алфавит обходится звукосочетаниями (вспомните «ти-эйч»).
В других алфавитах есть и дополнительные «диакритические»
6*
163