уходят в местную традицию, изобразительное искусство, куль¬
туру.
Возьмем пероглифику Египта. В ней, как вы помните, су¬
ществуют знаки, изображающие водоносов а чиновников, лю¬
дей и богов, зверей и птиц, храмовую утварь и гробницы. И все
это — чисто египетское, все это отражает нильскую фауну
и флору, быт п верования древних египтян. Никаких «посто¬
ронних» изображений среди иероглифов нет, а изобразитель¬
ный стиль этих знаков резко отличается от шумерского. Зато
с первого же взгляда видно сходство,— более того,— внутрен¬
нее родство — нероглифпкп и замечательной живописи страпы
пирамид. Недаром крупнейший английский египтолог А. Гар-
динер назвал пероглифику «отпрыском живописи». Подавляю¬
щая часть ученых, занимающихся Древним Египтом, считает,
что его письмо — явление самобытное, плоть от плоти египет¬
ской цивилизации. Мысль же о прішесеппіі искусства письма
(пусть даже не самих знаков, а, так сказать, «идеи письма»)
исторически неоправдапа. Да н нет убедительных доказа¬
тельств культурпых связей между Египтом и Шумером в ту
эпоху, когда в Двуречье, а затем и в долине Нила появилось
рисуночное письмо.
Иероглифы хеттов похожи па критские. Но ведь ппсьмепа
Крита не расшифрованы, а внешнее сходство может быть слу¬
чайным. Сходство же египетских и хеттских зпаков незначи¬
тельно, совпадают лишь несколько иероглифов из многих со¬
тен. «Развитие хеттского иероглифического письма как графи¬
ческой системы происходило па основе местной хеттской изо¬
бразительной традиции и местного языка,— пишет советский
хеттолог PI. M. Дунаевская.
Итак, Шумер, Египет, Малая Азия — три независимых
центра, где сложилось иероглифическое письмо. Остается чет¬
вертая древняя письменность, знаки которой мы можем чи¬
тать,— китайская. И здесь вновь мы видим черты отличия:
древнейшие китайские знаки — рисунки выполпены в другом
стиле, чем протошумерские, египетские, хеттские. Но, что са¬
мое главное, структура китайского письма совершенно отлична
от структуры первых трех письменностей. И шумеры, и егип¬
тяне, н хетты пользовались смешанным словесно-слоговым
письмом. Часть знаков передавала слоги, а часть — слова. Ки¬
тайское письмо слоговых знаков не имеет. Это чнсто логогра-
фическая система, причем сумевшая, несмотря на свою слож¬
ность, пережить века и употребляющаяся даже в наши дни.
Глава одиннадцатая. „КИТАЙСКАЯ ГРАМОТА"
НА ПАНЦИРЯХ ЧЕРЕПАХИ И ЛОПАТОЧНЫХ КОСТЯХ
вропейцам, впервые столкнувшимся
с Китаем и его цивилизацией, все ка¬
залось странным и удивительным.
Музыка, в основе которой лежит пять
тонов... Театр, где сцена без занавеса
и кулис, где актеры играют как жен¬
ские, так и мужские роли, актрисы
же могут изображать бородатых гене¬
ралов... Китайская кухня, где готовят¬
ся ласточкины гнезда, удавы, плавники
акулы с побегами бамбука и т. п.
Китайский язык, в котором нет нп
падежей, ни спряжений, ни рода, ни
числа, словом, всей привычной пам
грамматики,— и в то же время есть
музыкальные тона, благодаря которым слово, на наш европей¬
ский слух звучащее одинаково, может иметь несколько различ¬
ных значений... Наконец, китайская письменность, в которой
применяется много тысяч разлпчпых иероглифов... Письмен¬
ность, породившая в нашем языке выражение «китайская гра¬
мота»,— CIIUOHHM сложности, запутанности, непонятности.
Как и когда появилось письмо в Китае? Долгое время на
это отвечали лишь древние предания и хроники.
В 1899 году при раскопках па севере китайской провинции
Хэнань было сделано выдающееся открытие: в плотных слоях
лесса обнаружились тысячи фрагментов лопаточных костей жи¬
вотных (в основном, баранов) н панцирей черепах, на которых
четко виднелись рисуночные знакп-пероглифы. Некоторые из
них походили на древнейшие, известные до той поры, китай¬
ские письмена. Но большая часть знаков не находила парал¬
лелей среди известных иероглифов. Стало ясно, что открыты
образцы одной из самых ранних форм китайского письма.
Вскоре число древнейших текстов стало неуклонно расти.
Во-первых, новые памятники письма обнаруживали археологи.
107