ко лет назад. Причем в его решении неоценимую помощь ока¬
зали электронные вычислительные машины. Две группы иссле¬
дователей, работавших независимо друг от друга — в СССР
и Скандинавском институте азиатских исследований, приме¬
нив достижения кибернетики, пришли к одному и тому же вы¬
воду: тексты протоиндийцев написаны на языке, относящемся
к так называемой дравидийской семье языков, пыне распрост¬
раненной на юге Индии и, в виде отдельных «островков»,
в Центральном и даже Северо-Западиом Индостане (па одном
из дравидийских языков, называемом брагуи, говорит несколь¬
ко человек п в Южной Туркмении; брагуи появились здесь
вместе с племенами белуджей, переселившихся в Туркменистан
в конце XIX—начале XX в. ).
Вопрос о языке протоиндийских текстов был непрост: па
территории Индостана существует несколько сотеп самостоя¬
тельных наречий, а кроме них, «претендентами» назывались еще
и языки шумеров, эламнтян, хеттов и других народов Древнего
Востока. А когда он был решен, встал вопрос о чтении отдель¬
ных знаков, а затем и переводе самих текстов.
В протоиндийских текстах встречается около 300 различных
знаков. Это слишком много для фопетического, т. е. слогового,
а тем более, алфавитного, письма, и слишком мало для письма
логографического, в котором знак передает слово. По всей ве¬
роятности, протоиндийцы, наподобие шумеров п египтян, поль¬
зовались смешанным, словесно-слоговым письмом. Часть знаков
передавала в нем слова, а часть—слоги. Видимо, существовали
в протоиндийском письме и знаки-указатели, детерминативы:
тем более, что тексты, как и иероглпфпка Египта, не имеют
членения на слова, знаки идут «сплошным массивом».
Статистический анализ текстов, проведенный советскими
и скандинавскими исследователями, позволил выявить знаки,
которые, вне всякого сомнения, являются грамматическими по¬
казателями. Причем некоторые из них одинаково трактуются
нашими н зарубежными учеными.
Дешифровка протоиндийского письма делает лишь первые
шаги. Тексты, дошедшие до нас, как мы уже говорили, очень
скудны, а иероглифы — стилизованы. Поэтому в изучении их
трудно применять статистический анализ, а толкование смысла
изображения также в большинстве случаев спорно.
Мы не знаем п по сей день, каков был «протоиндийский
стандарт» письма, насколько он близок нормам письма шуме¬
ров, которые, как вы помните, писали основы слов знаками-ло¬
гограммами, а грамматические показатели, окончания и т. п.—
слоговыми знаками. Зато о «стандарте» письма, которым поль-
48
зовался еще один загадочный народ Древнего Востока — так
называемые хетты — удалось узнать гораздо больше. И оп рез¬
ко отличается от шумерского «стандарта» иероглнфпкп.
ХЕТТСКИЕ ИЕРОГЛИФЫ
О «пароде хеттейском» сообщают ассирийские и вавилон¬
ские хроники. Около ста лет назад в Турции и Сирии нашли
первые образцы странного рисуночного письма. Английский
востоковед Арчибальд Генри Сейс, изучив их, сделал вывод,
что письмена оставлены «народом хеттейскпм». Хетты, по мне¬
нию Сейса, создали третью, после Египта и Двуречья, великую
цивилизацию Переднего Востока. Об этом Сейс сообщил осенью
1880 года в докладе «Хетты в Малой Азии». Доклад вызвал
сенсацию, а Сейс вскоре получил прозвище «изобретатель хет¬
тов». Слишком уж невероятным казалось историкам Древнего
мира, чтобы целая цивилизация проіпла «незамеченной» до-
тошпымп учеными античного мира (многие из которых, кстати,
были уроженцами Малой Азии, где находился центр Хеттской
державы). H все-таки Сейс оказался прав: в Малой Азии когда-
то, около трех-четырех тысяч лет назад, паходилась могущест¬
веннейшая держава хеттов, соперничавшая с Египтом п Дву¬
речьем, н в ней употреблялось рисуночное письмо (наряду с
клинописью, о которой речь еще впереди). Правда, язык надпи¬
сей Малой Азии и Сирии — не хеттский, а лувпйский, родствен¬
ный языку хеттов (в научной литературе, по традиции, укоре¬
нился неточный термин «хеттские иероглифы»; правильнее бы¬
ло бы именовать их «лувпйскпе», или, по древнему названию
Малой Азии — Анатолия — «анатолийские»).
Расшифровка иероглифов Малой Азии и Сирин потребовала
титанических усилий от ученых разных стран мира: ведь они
не знали ни письма, ни языка текстов, к тому же, в отличие от
Шампольона, расшифровавшего египетские иероглифы, пе име¬
ли и билингвы — параллельного текста па известном языке.
Древнейшие надписи «анатолийского» рисуночного письма не
прочтены и по сей день. И все-таки мы можем читать большин¬
ство иероглифов и переводить отдельные тексты.
Науке известно более тысячп анатолийских текстов — около
300 иероглифических надписей па скалах, керамике, бропзе,
серебряных чашах и кубке, золотой статуэтке и свыше 750 над¬
писей на печатях. Обнаружены они на огромной территории:
от Эгейского моря па западе до реки Евфрат и даже далее на
востоке, от Богазкёя (в 150 км к востоку от Анкары) на севере
до границы Палестины на юге. Находки в Турции относятся
ко II и I тысячелетиям до н. э., находки в Сирии — к первым
W