ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАРНИТУРА
Прямое нормальное светлое — Л1
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъыъэюя
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 I II Ul IV V VI VII Vili IX X
*/'()( ] °% - — i*§*
Курсивное нормальное светлое — Л/1
абвгдежзийклмнопрстуфхцчиіщъыъэюя
А БВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦ ЧШЩЪЫЬЭЮЯ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1234567890 I II III IV V VI VII Vili IX X
( ) []- - M§ *
Прямое нормальное полужирное — ЛЗ
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 I И III IV V VI VII Vili IX X
Курсивное нормальное полужирное — Л/3
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
abcdejghlJklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
¡234567890 / И III IV V VI VII ѴШ IX X
■ . : ; I я „ “ ( ) i / - - № § *
Прямое узкое полужирное — Л 43
абвгдежзийклмнопрстуфхичшщъыьэтя
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
abcdelghljklninopqrstiivwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 I II III IV V VI VII Vili IX X
: I I ?,,“() I 1 - - № § *
6
КЕГЛЬ 6
Без шпон
В начале июня часто шли необычные для лета дожди: тихие, по-осеннему смирные, без гроз,
без ветра. По утрам с запада, из-за дальних бугров, выползала пепельно-сизая туча. Она росла,
ширилась, занимая полнеба, — зловеще белели ее темные подкрылки, — а потом снижалась так,
что прозрачные, как кисея, нижние хлопья ее цеплялись за крышу стоявшей в степи, на кургане,
ветряной мельницы; где-то высоко и добродушно, еле слышной октавой разговаривал гром, и
спускался благодатный дождь.
Теплые, словно брызги парного молока, капли отвесно падали на затаившуюся в туманной
тишине землю, белыми пузырями вспухали на непросохших, пенистых лужах: и так тих и мирен
был этот летний негустой дождь, что даже цветы не склоняли головок, даже куры по дворам не
искали от него укрытия. С деловитой озабоченностью они рылись возле сараев и влажных, по¬
черневших плетней в поисках корма, а мокрые и слегка утратившие свою величественную осан¬
ку петухи, не взирая на дождь, кричали врастяжку и по очереди, и бодрые голоса их слива¬
лись с чириканьем беззастенчиво купавшихся в лужах воробьев и писком ласточек, как бы при¬
падавших в смертельном полете к пахнущей дождем и пылью, ласково манящей земле.
/
На двухпунктовых шпонах
В начале июня часто шли необычные для лета дожди: тихие, по-.осеннему смирные, без гроз,
без ветра. По утрам с запада, из-за дальних бугров, выползала пепельно-сизая туча. Она росла,
ширилась, занимая полнеба, — зловеще белели ее темные подкрылки, — а потом снижалась так,
что прозрачные, как кисея, нижние хлопья ее цеплялись за крышу стоявшей в степи, иа кургане,
ветряной мельницы; где-то высоко и добродушно, еле слышной октавой разговаривал гром, и
спускался благодатный дождь.
Теплые, словно брызги парного молока, капли отвесно падали на затаившуюся в туманной
тишине землю, белыми пузырями вспухали на непросохших, пенистых лужах; и так тих и мирен
был этот летний негустой дождь, что даже цветы не склоняли головок, даже куры по дворам не
искали от него укрытия. С деловитой озабоченностью они рылись возле сараев и влажных, по¬
черневших плетней в поисках корма, а мокрые и слегка утратившие свою величественную осан¬
ку петухи, не взирая на дождь, кричали врастяжку и по очереди, и бодрые голоса их слива-
Ьеэ шпон
L’hiver est d’une vigueur saine, lorsque le ciel est clair et que la terre est dure. L’air pince les
oreilles, on marche gaillardement dans les sentiers gelés qui sonnent sous les pas avec des bruits
d’argent. Les champs s’élargissent, propres et nets, blancs de glace, jaunes de soleil. Mais je ne sais
rien de plus attristant que ces temps fades de dégel; je hais les brouillards dont l’humidité pèse
aux épaules.
На двухпунктовых шпонах
L’hiver est d’une vigueur saine, lorsque le ciel est clair et que la terre est dure. L’air pince les
oreilles, on marche gaillardement dans les sentiers gelés qui sonnent sous les pas avec des bruits
d’argent. Les champs s’élargissent, propres et nets, blancs de glace, jaunes de soleil. Mais je ne sais
rien de plus attristant que ces temps fades de dégel; je hais les brouillards dont l’humidité pèse
aux épaules.
7