ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАРНИТУРА
Прямое нормальное светлое — Л1
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъьэюя
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЬЭЮЯ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1234567890 I II III IV V VI VII Vili IX X
.,:;!?«»/ ( ) [ ] ° % № § *
Курсивное нормальное светлое — Л/1
абвгдежзийклмнопрстуфхцчіищъьэюя
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЭЮЯ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1234567890 I 11 111 IV V VI VII Vili IX X
.,:;/?«»/() - — ° % № § *
Прямое нормальное полужирное — ЛЗ
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъьэюя
АБВГДЕЖЗИ ЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЬЭЮЯ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1234567890 I II III IV V VI VII Vili IX X
.,:;!?«»/ ( ) - - ° % № § *
396
КЕГЛЬ 10
Без шпон
В начале июня часто шли необычные для лета дожди: тихие,
по-осеннему смирные, без гроз, без ветра. По утрам с запада, из-
за дальних бугров, выползала пепельно-сизая туча. Она росла, ши¬
рилась, занимая полнеба,— зловеще белели ее темные подкрыл¬
ки,— а потом снижалась так, что прозрачные, как кисея, нижние
хлопья ее цеплялись за крышу стоявшей в степи, на кургане,
ветряной мельницы; где-то высоко и добродушно, еле слышной ок¬
тавой разговаривал гром, и спускался благодатный дождь.
На двухпунктовых шпонах
В начале июня часто шли необычные для лета дожди: тихие,
по-осеннему смирные, без гроз, без ветра. По утрам с запада, из-
за дальних бугров, выползала пепельно-сизая туча. Она росла, ши¬
рилась, занимая полнеба,— зловеще белели ее темные подкрыл¬
ки,— а потом снижалась так, что прозрачные, как кисея, нижние
хлопья ее цеплялись за крышу стоявшей в степи, на кургане,
ветряной мельницы; где-то высоко и добродушно, еле слышной ок¬
тавой разговаривал гром, и спускался благодатный дождь.
Без шпон
L’hiver est d’une vigueur saine, lorsque le ciel est clair et que la
terre est dure. L’air pince les oreilles, on marche gaillardement dans
les sentiers gelés qui sonnent sous les pas avec des bruits, d’argent.
Les champs s’élargissent, propres et nets, blancs de glace, jaunes de
soleil. Mais je ne sais rien de plus attristant que ces temps fades de
dégel ; je hais les brouillards dont l’humidité pèse aux épaules.
На двухпунктовых шпонах
L’hiver est d’une vigueur saine, lorsque le ciel est clair et que la
terre est dure. L’air pince les oreilles, on marche gaillardement dans
les sentiers gelés qui sonnent sous les pas avec des bruits, d’argent.
Les champs s’élargissent, propres et nets, blancs de glace, jaunes de
soleil. Mais je ne sais rien de plus attristant que ces temps fades de
dégel ; je hais les brouillards dont l’humidité pèse aux épaules.
397