РУБЛЕНАЯ ГАРНИТУРА
Прямое широкое светлое — Р 61
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя
АБВГ ДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 I II III IV V VI VII Vili IX X
- . : ! I ? () - - №
Прямое широкое полужирное — Р 63
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя
АБВГ ДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУ ФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 I II III IV V VI VII Vili IX X
; I ?„“()-- №
Прямое широкое жирное—P65
абвгдежзийклтнопрстуфхцчшщ-ьыьэюя
АБВГ ДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGUIJKLMHOPORSTU VWXYZ
12 3 4 6 6 7 8 9 0 I li III IV У VI VII Vili IX X
. , « S I ?„“()-- №
238
КЕГЛЬ 6
Без шпон
Жили-были на одном дворе козел да баран; жили промеж себя дружно: сена клон, и
тот пополам. А коли вилы в бок — так одному коту Ваське! Он такой вор и разбойник,
каждый час на промысле, и где что плохо лежит, так у него брюхо болит.
Вот лежат себе козел да баран и разговаривают. Откуда ни возьмись - котишко-
пурлышно, серый лбишко, идет да таково жалостно плачет.
Козел да баран его спрашивают:
— Кот-коток, серенький лобок, о чем ты плачешь, на трех ногах скачешь?
— Как мне не плакать? Била меня хозяйка, уши выдирала, ноги приломала да еще
и удавить обещала.
— А за какую вину такая тебе погибель?
— А за то мне погибель, что сметану слиэалі
И опять заплакал кот-мурлыка.
— Кот-коток, серый лобок, о чем же ты еще-то плачешь?
— Как мне не плакать? Баба меня била да приговаривала:
,,К нам-де придет зять, где будет сметаны взять? Поневоле придется колоть козла да
баранаі"
На двухпунктовых шпонах
Жили-были на одном дворе козел да баран; жили промеж себя дружно: сена клок,
и тот пополам. А коли вилы в бок — так одному ноту Ваське! Он такой вор и разбой¬
ник, каждый час на промысле, и где что плохо лежит, так у него брюхо болит.
Вот лежат себе козел да баран и разговаривают. Откуда ни возьмись — нотишко-
турлышно, серый лбишко, идет да таково жалостно плачет.
Козел да баран его спрашивают:
— Кот-коток, серенький лобок, о чем ты плачешь, на трех ногах скачешь?
Без шпон
— Comme je serais heureux d'avoir des oiseauxl — disait à sa maman un petit garçon de
sept ans nommé Henri en regardant des pigeons.
— Sals-tu bien, cher petit, qu'il faudrait t’en occuper sans cesse tous 'es matins leur porter
de la nourriture et veiller à ce que rien ne leur manque? Tu es encore trop jeune pour cela,
car au bout de quelques jours, tu oublierais ces petites bêtes et tu ¡es laisserais mourir de
faim.
— Ohi maman, je te promets d'y penser toujours; le matin, après mon lever, ie leur porterai
tout ce qui leur séra nécessaire. Je t'en prie, maman, tu verras que je sais tenir une promesse,
car je suis un grand garçon a présenti
Malgré toutes ces belles paroles, la maman d’Henri hésitait encore; mais elle était si bonne
qu' elle finit par céber.
На двухпунктовых шпонах
Comme je serais heureux d’avoir des oiseaux! — disait à sa maman un petit garçon de sept
ans nommé Henri en regardant des pigeons.
Sals-tu bien, cher petit qu'il faudrait t’en occuper sans cesse tous les matins leur porter
de la nourriture ef veiller à ce que rien ne leur manque? Tu es encore trop jeune pour ceBa,
car au bout de quelques jours, tu oublierais ces petites bêtes et tu les laisserais mourir de
faim.
— Oh! maman, je te promets d’y penser toujours; le matin, après mon lever, je leur porterai
tout ce qui leur sera nécessaire. Je t'en prie, maman, tu verras que je sais tenir une promesse,
239