L /J /
В наши дни ОПИ объединяет высокопрофессиональных писцов.
Многие из них учились мастерству у самого Джонстона или его уче¬
ников. Но в последние годы в Англии и особенно за ее пределами
художники не стремятся следовать манере пионера современной калли¬
графии. Это закономерно. Сам Джонстон считал, что правила — лишь
ступень на пути улучшения ремесла.
Такую позицию занимают и советские мастера. Виллу Тоотс:
«Мы не можем утверждать, что классическая каллиграфия широкого
пера изжила свое назначение, но она ни в коем случае не царствует
более. В руках многочисленных исполнителей академическая основа
претерпела изменения, [стала] порой еле заметной, приобрела совре¬
менную окраску» |7. Важно, однако, помнить предупреждение Джон-
стона: прежде чем нарушить какие-либо правила, нужно быть уве¬
ренным, что правильно их понимаешь.
Желание непременно придумать свой собственный шрифт при¬
водит неискушенных к чудаковатостям: появляются ничем не оправ¬
данные диспропорции в соотношении тонких и толстых штрихов, гру¬
бые искажения буквенных графем и прочие «нововведения». Виллу Тоотс
точно подметил: «Крайность далеко не означает прогрессивность, хотя
иногда и производит такое впечатление» '8. Но трудно представить
будущее нашего шрифта без постоянного поиска. Только смелый, ини¬
циативный, способный на творческий риск художник может внести изю¬
минку в освященное веками ремесло. Непременное условие здорового
творческого начинания: оно должно опираться на серьезный классиче¬
ский фундамент. «Вести вперед может только неутомимое научное
исследование совершенных памятников прошлого» '9,— учил Ян Чи-
хольд.
Интерес к древним рукописям захлестнул не только Англию.
Много сил и таланта отдали каллиграфии Рудольф фон Лариш (Авст¬
рия) и Рудольф Кох (Германия).
Рудольф фон Лариш заметно повлиял своим творчеством на ис¬
кусство шрифта, особенно в странах немецкого языка. Джонстон за¬
ботился прежде всего о возрождении исторических стилей письма. Осо¬
бенность преподавания Рудольфа фон Лариша — постоянное желание
поднять дух экспериментаторства, развить изобретательность и худо¬
жественный вкус, разбудить творческие способности студентов. Он стре¬
мился привить ученикам понимание того, что характер букв зависит от
применяемых инструментов и материалов. Студенты работали не только
перьями, но и стилосами, ручками, кистями. Буквы высекали и рисо¬
вали на глине, гипсе, дереве, чеканили по металлу, гравировали на стек¬
ле и вырезали из бумаги. Сам художник успешно трудился над изо¬
бретением новых перьев. Рудольф фон Лариш добивался слаженности
34
DCRBMHSTflBCIItti:
пет KunsT(U€RK€
mtiiTôRitamcfiTiK каллиграфического произведения в целом: характер букв и строк, общее Дополняя друг друга, методы Эдварда Джонстона и Рудольфа Талантливым преподавателем каллиграфии в Европе была одна Анна Симоне владела богатым собранием шедевров каллиграфии. Одним из лучших каллиграфов признан немецкий мастер Рудольф Фриц Кредель * вспоминает о попытке Рудольфа Коха сделать * Ученик и соратник Р. Коха. 32. Р. Париш 35
композиционное решение — все должно создавать эмоциональное
единство.
фон Лариша открывали перспективы многогранного подхода к пробле¬
мам шрифтовой графики.
из первых учениц Джонстона Анна Симоне (Германия). В 1910 году
она перевела на немецкий язык книгу Джонстона «Writing and illumi¬
nating and lettering». Учебник получил широкую известность в Германии
и оказал неоценимую помощь в проектировании типографских шриф¬
тов Рудольфу Коху, Вальтеру Тиману, Эмилю Вейсу и другим.
Вся коллекция, к несчастью, погибла во вторую мировую войну от
прямого попадания бомбы.
Кох. Кох родился в Нюрнберге в 1876 году. Юноша хотел стать ху¬
дожником, но материальное положение семьи не позволяло даже меч¬
тать о высшем образовании. После трех семестров художественной
школы начались долгие и безуспешные поиски работы по специально¬
сти. Если и подворачивалось что-либо подходящее, заказчики стреми¬
лись побыстрее расстаться с новичком. Более чем скромные успехи мо¬
лодого человека шокировали работодателей.
плакат для велосипедной фирмы: «Эскиз был водружен на стул. Спустя
некоторое время вошел полнощекий мужчина с золотой цепочкой для
часов, перечеркнувшей его жилет поперек. Он бросил на композицию
один беглый взгляд и взорвался неудержимым хохотом» 20. Посрамлен¬
ный плакатист дал волю слезам.
(1856—1934).
Декоративный
шрифт. Бумага,
тушь, широко¬
конечная кисть