S P E С I M E
CHARACTER
TYPORVM PROBATI:
INCONDITE QJV IDEM, S
DVM S V A S Г A M E N DIFFERE!
EfaixCapuu POSITVM, ТАМ I PS IS LIBRORVM AV
ki'1 4JÍA M TÏPOCRAPH1S APPKIME VT1L
♦ IT ACCOM M OD AT V M
Ç Quis crcdidic Audicui noftro:&: bra
uclatum eft, Ec afcendit ficut virgultum С
radix de cerra deferti: Non erat forma ei, ne
*,J Petit Canon de Garamond.
Фиг. 27. Шрифт Клода Гарамона (1540). Шрифты словолитни Эгенольфа
во Франкфурте-на-Майне, изготовленные в 1592 г. с пунсонов Гарамона
А А N Z Y N
DOORLUCHTIGE HOOGHEYD
Alexius Petrowitsz,
Erf-Príns des Keyfer-Ryke , Koninkryken en Vorftendommen
van zyn Doorkichtige Hoogheyds Heer Vader Den Grooten
Heer. Czaar, en Groot Vorft 7* et er Alexwwitz door Gods
genadei. Keyfer van geheel Groot , Kíeyn en Wit-Rusland,
mirsgaders van veele andere Ooftelyke, Weftelyke, en Noor-
delyke Koninkryken , Heerfchappyen . Vorftendommen en
Фиг. 28. Голландская антиква (конец XVII века). Из книги «Прилежное описание
, реки Дона», Амстердам
42
Трудность анализа графической основы и национальных особенностей
петровской гражданской азбуки заключается в том, что до сих пор
вопросы эти рассматривались под углом зрения латинского шрифта, т. е.
имелось в виду, что кирилловский печатный полуустав был переработан
под голландскую антикву. Как это будет показано ниже, нам это положе¬
ние представляется ошибочным.
О причинах необходимости создания нового гражданского шрифта
в России был высказан целый ряд предположений. В частности, Тредьяков-
ский в своей книге «Разговор о правописании» высказывает несколько
таких предположений. Во-первых, говорит он, новый шрифт нужно было
создать из-за титлов (сокращений), которые применялись в славянском
шрифте, что считалось неудобным для иноземцев. Другое предположение
Тредьяковского было основано на том, что славянская типография Тессинга
при перевозке её в Россию была перехвачена шведами и поэтому нужно
было скоро создать новый шрифт, отличный от тессинговского. Кроме того,
Тредьяковский высказывает мнение, что в начале XVIII века появилась
естественная потребность в создании новой азбуки, похожей на латин¬
скую, как более красивую, чем славянская '.
Здесь не приводится одна из самых главных, как нам кажется, причин
возникновения гражданской азбуки, а именно практика русской граждан¬
ской письменности в начале XVIII века.
Образ и удобочитаемость русского гражданского письма и давно
существующего на Западе печатного шрифта — антиквы должны были за¬
ставить лично Петра и окружающих смотреть на печатный кирилловский
полуустав, как на менее удобочитаемый и архаичный, в особенности
непригодный для печатания научных изданий, учебных пособий и других
видов светской литературы.
Таким образом, процесс возникновения новой гражданской азбуки
в России можно рассматривать как вполне естественный, обусловленный
уже существовавшей при Петре гражданской письменностью.
В свете этих положений исключительно наивно звучат высказывания
профессора Р. Ф. Брандта на юбилейном заседании, посвященном двухсот¬
летию гражданской азбуки в 1908 г.2. По мнению Брандта надо было или
ограничиться лёгкой стилизацией славянского шрифта, или же использо¬
вать полностью латинский алфавит, как это сделали, к примеру, чехи и
поляки, с диакритикой и дублетными гласными вместо дифтонгов, напри¬
мер: ч = б, ш = SZ, я = іа и т. п.
Латинские и зачастую греческие буквы встречаются в шрифтах сла¬
вянского книгопечатания уже на всём протяжении XVII века; в частности
это можно наблюдать на титулах львовских, киевских и виленских
изданий.
Тредьяковский, Сочинения, т. Ill, СПБ, 1849.
Р. Ф. Брендт, Петровская реформа азбуки, М. 1910.
43